Your club made it a competition when they kept girls out. |
Твой клуб сделал из этого соревнование, когда они не пустили девушек. |
I made that silencer especially for Memmo Fierro, like, six years ago. |
Я сделал этот глушитель специально для Меммо Фьерро, шесть лет назад. |
You've made me this delicious tea. |
Ты сделал мне этот превосходный чай. |
I have made my name finding things where there is nothing to be found. |
Я сделал себе имя, находя вещи там, где было нечего найти. |
Our father, the man who made us, didn't think bodies were important. |
Нашему отцу, человеку, который сделал нас, не важны были тела. |
He made me to replace her. |
Он сделал меня, чтобы заменить ее. |
I made some alterations to Fred's programming, which effectively makes me his primary user. |
Я сделал некоторые исправления в программе Фреда, которые фактически делают меня первичным пользователем. |
Look, I've made $100 million building championship courses from Florida to Dubai. |
Слушайте, я сделал $100 миллионов на строительстве полей для чемпионатов от Флориды до Дубаи. |
He's made it an initiation rite for his fiercest braves. |
Он сделал из игры ритуал инициации для самых свирепых воинов. |
Unless this has to do with the statement I just made... |
Если это не имеет отношения к тому заявлению, которое я только что сделал... |
Well, at least you made one good decision. |
Ну, по крайней мере одно ты сделал правильно. |
The animal that made these would have to be at least thirty feet tall. |
Зверь, что сделал эти следы, должен быть по меньшей мере 30 футов в высоту. |
You know, Scott, you've made me something of a celebrity here. |
Знаешь, Скотт, ты меня сделал здешней знаменитостью. |
I made this bracelet for your sister, you know. |
Я сделал этот браслет для твоей сестры. Джем. |
This is truly a fine panda game you made. |
Ты сделал по-настоящему хорошую игру о панде. |
At the other end of the Earth dude made a photograph, second - and it is here. |
На другом конце Земли чувак сделал фотокарточку, секунда - и она здесь. |
He made two rings and engraved half the information on each of them. |
Он сделал два кольца и разместил половину информации на каждом из них. |
I made you premiere, Stevie. |
Я сделал тебя Премьером, Стиви. |
Just like you made Claudia premiere, Cal. |
Так же как ты сделал премьером Клаудию, Кэл. |
BAWLEY: That's the most expensive phone call you ever made, Bick. |
Это самый дорогой телефонный звонок, который ты сделал, Бик. |
But anyway, you made me feel miserable. |
Как бы то ни было, ты сделал меня несчастной. |
Our bad guy's gotten kids sick and made sure the parents knew it was done intentionally. |
Наш злодей заразил детей и сделал всё, чтобы их родители точно знали, что всё было сделано намеренно. |
And then you made me dead, Ian. |
А потом ты сделал меня мертвым, Иэн. |
I made a poster of you by blowing up your picture from the national parks newsletter. |
Я сделал с вами постер, увеличив вашу фотографию из вестника Службы парков. |
Hang on, you've made it even taller. |
Подожди, ты сделал его ещё выше. |