He even made a scope and studied the view. |
Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж. |
She said her son, Donovan, made a terrible mistake when he was still a teenager. |
Она сказала её сын, Донован, сделал ужасную ошибку, когда был ещё подростком. |
But the wagon made a stop at the Western District... for an unscheduled tune-up. |
Но фургон сделал остановку в Западном округе... для незапланированного ремонта. |
Chariklo Timios made an offer, a carpenter. |
Хариклии сделал предложение Тимиос, плотник. |
I have made him vice-consul of France in Calcutta. |
Я сделал его вице-консулом Франции в Калькутте. |
He has made us rulers of the land. |
Он сделал нас властителями этой земли. |
Look, I made a couple of calls on your behalf. |
Слушай, я сделал пару звонков. |
Rumor is he made a fortune moving M240s. |
По слухам он сделал состояние на торговле автоматами М240. |
Apparently he couldn't follow the signal to the real location, so he made a replica. |
Вероятно, он не смог проследить сигнал до настоящего склада, и сделал точную копию. |
And then, one day, after months of loneliness and awkward experiences, he took his daughter for a walk and made a startling announcement. |
Затем, однажды, после месяцев одиночества и неловких ситуаций, он взял дочь на прогулку и сделал удивительное заявление. |
I went into the town and I made this for you. |
Я съездил в город и сделал это для тебя. |
Now lookit, I made you some eggs. |
Вот, я сделал тебе омлет. |
You made a fine choice joining us. |
Ты сделал правильный выбор, присоединившись к нам. |
I made them into bracelets and gave them to the lass as a wedding gift. |
Я сделал из них браслеты и подарил их этой девушке на ее свадьбу. |
When I was his chief of staff, I made the cap. |
Когда я был его начальником штаба, Я сделал шапку. |
But the demands that President Petrov made proves to me that peace is not a priority for him. |
Но и требования, что президент Петров сделал доказывает мне, что мир это не приоритет для него. |
The president just made a statement about free speech. |
Президент только что сделал заявление о свободе слова. |
It really made being outside much more tolerable. |
Он действительно сделал пребывание снаружи терпимым. |
He almost made that day in London a pleasure. |
Он сделал почти приятным тот день в Лондоне. |
You made the cards from the movie. |
Ты сделал карточки как в фильме. |
I made a few calls to Metropolis General. |
Я сделал несколько звонков в больницу Метрополя. |
I've healed this body and made it so that you can inhabit it once again. |
Я исцелил это тело и сделал так что вы можете жить в нём снова. |
You made these small but powerful machines. |
Ты сделал такие маленькие, но мощные машины. |
I think the ship made it possible for me to get pregnant. |
Корабль сделал возможным, чтобы я забеременела. |
More palefaces, but this time I'm the only one who made it out. |
Много белых, Но теперь, я единственный, кто это сделал. |