| He even made a scope and studied the view. | Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж. |
| She said her son, Donovan, made a terrible mistake when he was still a teenager. | Она сказала её сын, Донован, сделал ужасную ошибку, когда был ещё подростком. |
| But the wagon made a stop at the Western District... for an unscheduled tune-up. | Но фургон сделал остановку в Западном округе... для незапланированного ремонта. |
| Chariklo Timios made an offer, a carpenter. | Хариклии сделал предложение Тимиос, плотник. |
| I have made him vice-consul of France in Calcutta. | Я сделал его вице-консулом Франции в Калькутте. |
| He has made us rulers of the land. | Он сделал нас властителями этой земли. |
| Look, I made a couple of calls on your behalf. | Слушай, я сделал пару звонков. |
| Rumor is he made a fortune moving M240s. | По слухам он сделал состояние на торговле автоматами М240. |
| Apparently he couldn't follow the signal to the real location, so he made a replica. | Вероятно, он не смог проследить сигнал до настоящего склада, и сделал точную копию. |
| And then, one day, after months of loneliness and awkward experiences, he took his daughter for a walk and made a startling announcement. | Затем, однажды, после месяцев одиночества и неловких ситуаций, он взял дочь на прогулку и сделал удивительное заявление. |
| I went into the town and I made this for you. | Я съездил в город и сделал это для тебя. |
| Now lookit, I made you some eggs. | Вот, я сделал тебе омлет. |
| You made a fine choice joining us. | Ты сделал правильный выбор, присоединившись к нам. |
| I made them into bracelets and gave them to the lass as a wedding gift. | Я сделал из них браслеты и подарил их этой девушке на ее свадьбу. |
| When I was his chief of staff, I made the cap. | Когда я был его начальником штаба, Я сделал шапку. |
| But the demands that President Petrov made proves to me that peace is not a priority for him. | Но и требования, что президент Петров сделал доказывает мне, что мир это не приоритет для него. |
| The president just made a statement about free speech. | Президент только что сделал заявление о свободе слова. |
| It really made being outside much more tolerable. | Он действительно сделал пребывание снаружи терпимым. |
| He almost made that day in London a pleasure. | Он сделал почти приятным тот день в Лондоне. |
| You made the cards from the movie. | Ты сделал карточки как в фильме. |
| I made a few calls to Metropolis General. | Я сделал несколько звонков в больницу Метрополя. |
| I've healed this body and made it so that you can inhabit it once again. | Я исцелил это тело и сделал так что вы можете жить в нём снова. |
| You made these small but powerful machines. | Ты сделал такие маленькие, но мощные машины. |
| I think the ship made it possible for me to get pregnant. | Корабль сделал возможным, чтобы я забеременела. |
| More palefaces, but this time I'm the only one who made it out. | Много белых, Но теперь, я единственный, кто это сделал. |