| I made a phone call while I was in the bookie's. | Я сделал телефонный звонок, пока был в букмекерской. | 
| Malcolm Merlyn made her one, and I let it happen. | Малкольм Мерлин сделал ее такой и я позволил этому случиться. | 
| You made this for Digger Harkness. | Ты сделал это для Диггера Харкнесса. | 
| Looks like somebody made Santa's naughty list. | Похоже, кто-то сделал список непослушных для Санты. | 
| Ryan, fear has made you weak. | Райан, страх сделал тебя слабаком. | 
| A.M. he made a one-minute phone call to Ascana's restaurant. | В 11:06 он сделал минутный звонок в ресторан Аскана. | 
| He even made his rotten brother a US senator without breaking a sweat. | Без шума, без пыли сделал своего гнилого братца американским сенатором. | 
| And he made a gesture like this. | И он сделал жест, похожий на этот. | 
| We know whoever did it made their way out the loft. | Мы знаем, кто бы то ни сделал, он проник через чердак. | 
| The minute the supreme court made it legal, Ted proposed. | Как только Верховный суд одобрил, Тед сделал мне предложение. | 
| And whoever made this impression weighed less than 175 pounds. | А тот, кто это сделал, весил меньше 80 кг. | 
| He made a single call right after we left the interview to an anonymous disposable cell. | Он сделал звонок сразу после того, как мы ушли на анонимный одноразовый телефон. | 
| Oliver made his own key pass using information stolen from one of the guards. | Оливер сделал свой ключевой пароль используя информацию украденную у одного из охранников. | 
| I understand Mr Collins has made you an offer of marriage. | Я полагаю, мистер Коллинз сделал тебе предложение руки и сердца. | 
| Four transfers, but I made it. | Четыре пересадки, но я сделал это. | 
| The deal you made in exchange for your freedom. | Сделка, которую ты сделал в обмен на свободу. | 
| Yes, he made it by himself at the kindergarten. | Да, он сам сделал в детском саду. | 
| I mean, I think that the cello was a choice that made me. | Знаешь, наверное, виолончель - это выбор, который сделал меня. | 
| Otherwise, I would have made the necessary adjustments to your work space. | Тогда бы я сделал нужные изменения на вашем рабочем месте. | 
| He made a mistake, and he knows he did. | Он сделал ошибку, и он об этом знает. | 
| I made a lot of promises based on that delivery. | Я сделал много обещаний касаемо той поставки. | 
| Maybe but you made your choice. | Возможно но ты сделал свой выбор. | 
| His original badge will always hang on the academy wall, but... made this one for you. | Его настоящий жетон всегда будет на стене в академии, но... я сделал для тебя этот. | 
| Listen, I made some calls. | Слушай, я сделал несколько звонков. | 
| Then I made one exception... and got screwed. | Один раз сделал исключение и вляпался. |