I made a phone call while I was in the bookie's. |
Я сделал телефонный звонок, пока был в букмекерской. |
Malcolm Merlyn made her one, and I let it happen. |
Малкольм Мерлин сделал ее такой и я позволил этому случиться. |
You made this for Digger Harkness. |
Ты сделал это для Диггера Харкнесса. |
Looks like somebody made Santa's naughty list. |
Похоже, кто-то сделал список непослушных для Санты. |
Ryan, fear has made you weak. |
Райан, страх сделал тебя слабаком. |
A.M. he made a one-minute phone call to Ascana's restaurant. |
В 11:06 он сделал минутный звонок в ресторан Аскана. |
He even made his rotten brother a US senator without breaking a sweat. |
Без шума, без пыли сделал своего гнилого братца американским сенатором. |
And he made a gesture like this. |
И он сделал жест, похожий на этот. |
We know whoever did it made their way out the loft. |
Мы знаем, кто бы то ни сделал, он проник через чердак. |
The minute the supreme court made it legal, Ted proposed. |
Как только Верховный суд одобрил, Тед сделал мне предложение. |
And whoever made this impression weighed less than 175 pounds. |
А тот, кто это сделал, весил меньше 80 кг. |
He made a single call right after we left the interview to an anonymous disposable cell. |
Он сделал звонок сразу после того, как мы ушли на анонимный одноразовый телефон. |
Oliver made his own key pass using information stolen from one of the guards. |
Оливер сделал свой ключевой пароль используя информацию украденную у одного из охранников. |
I understand Mr Collins has made you an offer of marriage. |
Я полагаю, мистер Коллинз сделал тебе предложение руки и сердца. |
Four transfers, but I made it. |
Четыре пересадки, но я сделал это. |
The deal you made in exchange for your freedom. |
Сделка, которую ты сделал в обмен на свободу. |
Yes, he made it by himself at the kindergarten. |
Да, он сам сделал в детском саду. |
I mean, I think that the cello was a choice that made me. |
Знаешь, наверное, виолончель - это выбор, который сделал меня. |
Otherwise, I would have made the necessary adjustments to your work space. |
Тогда бы я сделал нужные изменения на вашем рабочем месте. |
He made a mistake, and he knows he did. |
Он сделал ошибку, и он об этом знает. |
I made a lot of promises based on that delivery. |
Я сделал много обещаний касаемо той поставки. |
Maybe but you made your choice. |
Возможно но ты сделал свой выбор. |
His original badge will always hang on the academy wall, but... made this one for you. |
Его настоящий жетон всегда будет на стене в академии, но... я сделал для тебя этот. |
Listen, I made some calls. |
Слушай, я сделал несколько звонков. |
Then I made one exception... and got screwed. |
Один раз сделал исключение и вляпался. |