| Andy made me his consigliere, which means assistant regional manager. | Энди сделал меня своим советником, и это значит, что теперь я помощник регионального менеджера. |
| I mean, I made some mis... | Я имею в виду, я сделал несколько неправильных... |
| I made that when John was born. | Я этот стул сделал для Джона в ту ночь, когда он родился. |
| I just made an entire town lose its lunch. | Я только что сделал так, что весь город лишился обеда. |
| Speaking of which, I made some calls. | И говоря о "потом" - я тут сделал пару звонков. |
| Strictly speaking, he made you shoot yourself. | Точнее, он сделал так, что ты сам в себя выстрелил. |
| Pryce and I made the company what it is. | Прайс и я, вот кто сделал эту компанию тем, чем она является. |
| Look at the biggest deposit Backman made last year. | Посмотри на крупный вклад, который Бэкман сделал в прошлом году. |
| I think that your father made you his accomplice. | Видите ли, я думаю, что ваш отец сделал вас своей сообщницей. |
| Daddy made us Mickey Mouse pancakes. | Папа сделал на блинчики в форме Микки Мауса. |
| And he made sure everyone in Dunshire knows it. | И он сделал так, чтобы каждый в Даншире знал об этом. |
| Dean made me a happy room. | Дин сделал для меня "комнату счастья". |
| I cannot stop eating this banana bread you made. | Я не могу перестать есть этот банановый хлеб, который ты сделал. |
| Sorry I made the mistake of planning something nice. | О, прости, что я сделал ошибку запланировать что-то хорошее для нас. |
| My grandfather made it, so... | Знаете, мне бывает неловко это говорить, но их сделал мой дед. |
| You thought the shirt he made was funny. | Ты считаешь, что футболка, которую он сделал, смешная. |
| A Vegas magician made my foster sister disappear. | Фокусник в Вегасе сделал так, что моя сводная сестра исчезла. |
| Looks like Eli Diamond made parole. | Похоже, Эли Даймонд сделал себе условно-досрочное освобождение. |
| I really thought he made some great points. | Я действительно думал, что он сделал некоторые большие пункты. |
| You just made another incongruous remark. | Ты только что сделал еще одно неловкое замечание. |
| Escherich made the Graz pediatric hospital one of the best-known institutions in Europe. | Таким образом, Эшерих сделал провинциальную детскую больницу Граца одним из самых известных учреждений в Европе. |
| I believe his tissue has made me stronger. | Я уверен, что его плоть сделал меня только сильнее. |
| Your breakthroughs in weapons technology Have made warfare exponentially more horrifying. | Прорыв, что ты совершил в оружейных технологиях сделал военное дело во много раз более ужасающим. |
| Jeremy made me one and I forgot how it went. | Джереми сделал для меня такую, но я забыла, как она открывается. |
| You almost made me forget about Hell Week. | Ты почти сделал так, что я забыл об Адской Неделе. |