Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
But tonight you've made me play truant. Но сегодня ты сделал меня прогульщицей.
Yes, I made you an offer. Да, я сделал тебе предложение.
I made something for Gary to make up for zapping him. Я кое-что сделал для Гари чтобы загладить свою вину за электрошок.
Lisa told me Ricky made a move on her driving her home after baby-sitting. Лиза рассказала мне Рикки сделал движение в ее отвезти ее домой после присмотр за детьми.
I made a bunch of calls on my cell phone. Я сделал кучу звонков со своего телефона.
Maybe whoever helped her... also made this. Может, кто помог ей... сделал и это.
I made a few sketches, but this is actually way cooler. Я сделал несколько эскизов, но это намного круче.
One of our scorers made a mistake. Один из наших отмечающих сделал ошибку.
Last night, after you left, I finally made my move. Вчера вечером, когда ты смылся, я-таки сделал шаг.
You just made a big mistake. Ты сделал большую ошибку, Терри.
I made you invisible for your own protection. Я сделал вас незримыми для защиты.
He probably just saw you touch it and made a guess. Скорее всего, он увидел, как ты дотронулась до него, и сделал вывод.
But Dmitri made a huge difference, and so did you. Но Дмитрий сделал большое дело, как и ты.
You made her close the portal. Ты сделал ее ключом для закрытия портала.
The guy who made this, was so good. Парень, что сделал это, очень хорош.
Carmine made this legal, but... we must be careful or they will take it away. Кармайн сделал это легально, но... мы должны быть осторожными или они заберут его назад.
Now he made them vulnerable, not us. Это он сделал их уязвимыми, не мы.
Many cycles ago, James Cole made a choice. Много циклов назад Джеймс Коул сделал выбор.
Take care of Diamondback before he made it bad for everybody. Позаботиться о Даймондбэке, пока он не сделал хуже для всех.
Pops made this place Switzerland for a reason. Поп сделал это место Швейцарией не без причины.
But I will say you've made something crystal clear. Но я скажу что ты сделал что-то кристально ясным.
I'd like to thank everyone who made the last 24 hours possible. Я хотел бы поблагодарить всех, кто сделал за последние 24 часа возможно.
Just made 800,000 in Hong Kong gold. Сделал 800 штук в Гонконге на золоте.
He put a whole playlist on the jukebox and made his grandmother's chili. Он сделал целый плейлист в музыкальном автомате и приготовил бабушкино чили.
Maybe now you'll tell me what made you do this. Может быть сейчас ты скажешь мне, зачем ты сделал это.