Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
Now Charlie made this 9-1-1 call moments after the attack. Этот звонок в 911 Чарли сделал сразу после нападения.
Look, somebody actually made an animation of it. Смотри, кто-то сделал анимацию этого.
I made one just like it for the governor. Я сделал точно такое же для губернатора.
I made it for Tessa, but if you're starving... Я сделал это для Тессы, но если ты голодна...
He gave it so much bloody welly that they made it out of an iron frame. Он сделал их чертовски тяжелыми, потому что изготовили железный корпус.
Same as the choices I've made. Тот же выбор, что сделал и я.
In '08, he made three payments of $200,000 to a young woman in Arlington. В 2008 он сделал три выплаты по 200000 женщине в Арлингтоне.
Someone made an anonymous complaint to the court. Кто-то сделал анонимную жалобу в суд.
That guy made J.D. Salinger look like a social butterfly. Этот парень сделал из правового доктора Сэлинджера социальную бабочку.
That means that whoever made those charges stole their credit cards. Значит, тот кто сделал эти траты украл их кредитки.
These are a couple of diaper bags I made for Faith Hill. Это пара узорчатых сумок, что я сделал для Фэйт Хилл.
And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for. А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова.
For the last 10 years, Sabini's made it his race. За последние десять лет Сабини сделал гонки своими.
I made him a beautiful sandwich, and he won't eat it. Я сделал ему прекрасный сэндвич, а он его не ест.
I believed in free thought and I made the mistake of practicing it in a classroom. Я верил в свободу мысли и сделал ошибку, практикуя это в аудитории.
I made the garage into a room for you. Я сделал в гараже комнату для тебя.
I made that up to get in to see you. Я сделал это, чтобы попасть к вам.
I made you a remote control caddy. Я сделал для тебя открывающуюся коробку.
He also made contributions to robotics, radar, and computer science. Он также сделал вклады в робототехнику, радары, и компьютерную науку.
Well, whoever made it must like you a lot. Ну, кто бы ни сделал это, ты ему очень нравишься.
It's a mixed tape I made. Сборник, я сам его сделал.
Cilenti warned us and he has made good on that warning. Чиленти предупредил нас и сделал это доходчиво.
He made a phone call 12 after 7. Он сделал звонок в 7:12.
I made it in the sixth grade. Я сделал её в шестом классе.
Yes, honey, I made it myself. Да, милая, я сам это сделал.