| Louis, you have made a tactical error. | Луис, ты сделал тактическую ошибку. |
| Criswell must have made a mint writing this paper. | Крисуелл должно быть состояние себе на этом сделал. |
| I think about Sandy and Carrie and the choice I made. | Я думаю о Сэнди и Кэрри, и о выборе, который я сделал. |
| Well, Jake, I see you've made your decision. | Ну, Джейк, я вижу ты сделал свой выбор. |
| Mr. Karnacki, Joe McUsic made several phone calls to your office. | Мистер Карнаки, Джо МакЮзик сделал несколько звонокв в ваш офис. |
| Listen, we know you made those tungsten bullets, okay? | Слушай, Мы знаем, что ты сделал эти вольфрамовые пули, ок? |
| I was waiting tables, and this guy made me an offer. | Я обслуживала столики, и парень сделал мне предложение. |
| The slide show that you made for my mom. | Слайд-шоу которое ты сделал для моей мамы. |
| Guess who made authentic, hand-ground corn bread. | Догадайтесь, кто сделал настоящий кукурузный хлеб. |
| Mr. Kinnebrew made kettle corn for everyone. | Мистер Киннебрю сделал для всех попкорн. |
| I've already made a very considerable reduction, Mr. Fitzgerald. | Я уже сделал значительную скидку, мистер Фитцжеральд. |
| Lucien probably made him a very good offer. | Люсьен наверное сделал ему очень хорошее предложение. |
| Jeff Chang is a grown man and he made his own choices. | ДжеффЧенг взрослый человек, он сам сделал выбор. |
| He made your kind mortal, so he could murder our firstborn. | Он сделал вас смертными, чтобы он мог убить нашего первенца. |
| Ron made me the official parks and rec representative For the budget discussions. | Рон сделал меня официальным представителем департамента на собрании по обсуждению бюджетных вопросов. |
| You know what, I made a cherry pie; get yourself a piece. | Знаешь что, я сделал вишнёвый пирог, возьми кусочек. |
| For a taste of the frontier spirit that made America great, give me a call. | Чтобы проникнуться тем духом, который сделал Америку великой страной, просто позвоните мне. |
| You were the one who made it specific... | Вы были тем, кто сделал это определенным... |
| Dr. Howell made this 'specially for you. | Доктор Хауэлл сделал это специально для тебя. |
| Father made millions in coal before he died. | Отец сделал миллионы на угле до того как умереть. |
| Hello, Chandra, you made me this way. | Привет Чандра, это ты сделал меня таким. |
| The boy who made the gun that is in your hand, he's going to jail. | Подросток, который сделал для вас пистолет, он сядет в тюрьму. |
| Actually, I just made a phone call. | Вообще-то, я всего лишь сделал один звонок. |
| When Hari made the proposal, all told, that he could get rich. | Когда Хари сделал предложение, все сказали, что он сможет разбогатеть. |
| The trial' made K. Trzetnik The best known writer. | Этот суд сделал К. Цетника самым известным писателем. |