Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
Louis, you have made a tactical error. Луис, ты сделал тактическую ошибку.
Criswell must have made a mint writing this paper. Крисуелл должно быть состояние себе на этом сделал.
I think about Sandy and Carrie and the choice I made. Я думаю о Сэнди и Кэрри, и о выборе, который я сделал.
Well, Jake, I see you've made your decision. Ну, Джейк, я вижу ты сделал свой выбор.
Mr. Karnacki, Joe McUsic made several phone calls to your office. Мистер Карнаки, Джо МакЮзик сделал несколько звонокв в ваш офис.
Listen, we know you made those tungsten bullets, okay? Слушай, Мы знаем, что ты сделал эти вольфрамовые пули, ок?
I was waiting tables, and this guy made me an offer. Я обслуживала столики, и парень сделал мне предложение.
The slide show that you made for my mom. Слайд-шоу которое ты сделал для моей мамы.
Guess who made authentic, hand-ground corn bread. Догадайтесь, кто сделал настоящий кукурузный хлеб.
Mr. Kinnebrew made kettle corn for everyone. Мистер Киннебрю сделал для всех попкорн.
I've already made a very considerable reduction, Mr. Fitzgerald. Я уже сделал значительную скидку, мистер Фитцжеральд.
Lucien probably made him a very good offer. Люсьен наверное сделал ему очень хорошее предложение.
Jeff Chang is a grown man and he made his own choices. ДжеффЧенг взрослый человек, он сам сделал выбор.
He made your kind mortal, so he could murder our firstborn. Он сделал вас смертными, чтобы он мог убить нашего первенца.
Ron made me the official parks and rec representative For the budget discussions. Рон сделал меня официальным представителем департамента на собрании по обсуждению бюджетных вопросов.
You know what, I made a cherry pie; get yourself a piece. Знаешь что, я сделал вишнёвый пирог, возьми кусочек.
For a taste of the frontier spirit that made America great, give me a call. Чтобы проникнуться тем духом, который сделал Америку великой страной, просто позвоните мне.
You were the one who made it specific... Вы были тем, кто сделал это определенным...
Dr. Howell made this 'specially for you. Доктор Хауэлл сделал это специально для тебя.
Father made millions in coal before he died. Отец сделал миллионы на угле до того как умереть.
Hello, Chandra, you made me this way. Привет Чандра, это ты сделал меня таким.
The boy who made the gun that is in your hand, he's going to jail. Подросток, который сделал для вас пистолет, он сядет в тюрьму.
Actually, I just made a phone call. Вообще-то, я всего лишь сделал один звонок.
When Hari made the proposal, all told, that he could get rich. Когда Хари сделал предложение, все сказали, что он сможет разбогатеть.
The trial' made K. Trzetnik The best known writer. Этот суд сделал К. Цетника самым известным писателем.