Instead he made us swear never to mention Arturo again. |
Вместо этого он заставил нас пообещать, что мы никогда не заговорим об Артуро снова. |
That sound made you see what you fear most. |
Этот звук заставил тебя видеть то, чего ты больше всего боишься. |
I made you invite them because I like them. |
Я заставил тебя их пригласить, потому что они мне нравятся. |
And the dream that I had made me think that... |
А сон, который мне снился, заставил меня думаю о том... |
He made me act like I liked it. |
Он заставил меня вести себя так, будто мне все это нравится. |
And I made you feel guilty. |
Кроме того, я заставил тебя почувствовать вину. |
Well? You almost made me cry. |
Так хорошо, что чуть не заставил меня плакать. |
I made her hire you, Margaret. |
Я заставил её взять тебя на работу, Маргарет. |
He made me promise not to cry. |
Он заставил меня пообещать, что я не буду плакать. |
And I made him feel like he still can. |
И я заставил его чувствовать, что он все еще может. |
I made her swear not to. |
Я заставил ее поклясться, не делать этого. |
I cannot believe you made me come here for this. |
Поверить не могу, что ты ради этого заставил меня тащиться сюда. |
You also made her really proud, Clark. |
Но ты так же заставил её собой гордиться, Кларк. |
You made her lose Cyrus twice. |
Ты заставил ее потерять Сайруса во второй раз. |
If Will did that, then somebody made him. |
Если Уилл и сделал это, значит, его кто-то заставил. |
He made me feel so dirty. |
Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности. |
He made me think he was his roommate. |
Он заставил меня поверить, что я познакомился с его соседом. |
Just remember that you made me say this. |
Ладно, только не забудь: ты заставил меня это сказать. |
Because when he made me shift... |
Потому что, когда он заставил меня превратиться... |
Because you made me think they hated the way I dressed. |
Потому что ты заставил меня думать, что они ненавидят то, как я одеваюсь. |
I flashed and made Agent Walker accompany me while pursuing a suspect. |
У меня была "вспышка" и я заставил агента Уокер сопровождать меня в преследовании подозреваемого. |
Perhaps fear made them go back instead of forward. |
Можёт быть, страх заставил их идти назад, а нё впёрёд. |
He made me think also how they see us. |
Он также заставил думать меня о том, как они воспринимают нас. |
Goss just made Donner and Ted toast their own failure. |
Госс только что заставил Доннера с Тэдом выпить за свой собственный провал. |
He made me tell Dad it was you. |
Он заставил меня сказать папе, что это была ты. |