| Instead he made us swear never to mention Arturo again. | Вместо этого он заставил нас пообещать, что мы никогда не заговорим об Артуро снова. | 
| That sound made you see what you fear most. | Этот звук заставил тебя видеть то, чего ты больше всего боишься. | 
| I made you invite them because I like them. | Я заставил тебя их пригласить, потому что они мне нравятся. | 
| And the dream that I had made me think that... | А сон, который мне снился, заставил меня думаю о том... | 
| He made me act like I liked it. | Он заставил меня вести себя так, будто мне все это нравится. | 
| And I made you feel guilty. | Кроме того, я заставил тебя почувствовать вину. | 
| Well? You almost made me cry. | Так хорошо, что чуть не заставил меня плакать. | 
| I made her hire you, Margaret. | Я заставил её взять тебя на работу, Маргарет. | 
| He made me promise not to cry. | Он заставил меня пообещать, что я не буду плакать. | 
| And I made him feel like he still can. | И я заставил его чувствовать, что он все еще может. | 
| I made her swear not to. | Я заставил ее поклясться, не делать этого. | 
| I cannot believe you made me come here for this. | Поверить не могу, что ты ради этого заставил меня тащиться сюда. | 
| You also made her really proud, Clark. | Но ты так же заставил её собой гордиться, Кларк. | 
| You made her lose Cyrus twice. | Ты заставил ее потерять Сайруса во второй раз. | 
| If Will did that, then somebody made him. | Если Уилл и сделал это, значит, его кто-то заставил. | 
| He made me feel so dirty. | Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности. | 
| He made me think he was his roommate. | Он заставил меня поверить, что я познакомился с его соседом. | 
| Just remember that you made me say this. | Ладно, только не забудь: ты заставил меня это сказать. | 
| Because when he made me shift... | Потому что, когда он заставил меня превратиться... | 
| Because you made me think they hated the way I dressed. | Потому что ты заставил меня думать, что они ненавидят то, как я одеваюсь. | 
| I flashed and made Agent Walker accompany me while pursuing a suspect. | У меня была "вспышка" и я заставил агента Уокер сопровождать меня в преследовании подозреваемого. | 
| Perhaps fear made them go back instead of forward. | Можёт быть, страх заставил их идти назад, а нё впёрёд. | 
| He made me think also how they see us. | Он также заставил думать меня о том, как они воспринимают нас. | 
| Goss just made Donner and Ted toast their own failure. | Госс только что заставил Доннера с Тэдом выпить за свой собственный провал. | 
| He made me tell Dad it was you. | Он заставил меня сказать папе, что это была ты. |