Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Made - Заставил"

Примеры: Made - Заставил
Instead he made us swear never to mention Arturo again. Вместо этого он заставил нас пообещать, что мы никогда не заговорим об Артуро снова.
That sound made you see what you fear most. Этот звук заставил тебя видеть то, чего ты больше всего боишься.
I made you invite them because I like them. Я заставил тебя их пригласить, потому что они мне нравятся.
And the dream that I had made me think that... А сон, который мне снился, заставил меня думаю о том...
He made me act like I liked it. Он заставил меня вести себя так, будто мне все это нравится.
And I made you feel guilty. Кроме того, я заставил тебя почувствовать вину.
Well? You almost made me cry. Так хорошо, что чуть не заставил меня плакать.
I made her hire you, Margaret. Я заставил её взять тебя на работу, Маргарет.
He made me promise not to cry. Он заставил меня пообещать, что я не буду плакать.
And I made him feel like he still can. И я заставил его чувствовать, что он все еще может.
I made her swear not to. Я заставил ее поклясться, не делать этого.
I cannot believe you made me come here for this. Поверить не могу, что ты ради этого заставил меня тащиться сюда.
You also made her really proud, Clark. Но ты так же заставил её собой гордиться, Кларк.
You made her lose Cyrus twice. Ты заставил ее потерять Сайруса во второй раз.
If Will did that, then somebody made him. Если Уилл и сделал это, значит, его кто-то заставил.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
He made me think he was his roommate. Он заставил меня поверить, что я познакомился с его соседом.
Just remember that you made me say this. Ладно, только не забудь: ты заставил меня это сказать.
Because when he made me shift... Потому что, когда он заставил меня превратиться...
Because you made me think they hated the way I dressed. Потому что ты заставил меня думать, что они ненавидят то, как я одеваюсь.
I flashed and made Agent Walker accompany me while pursuing a suspect. У меня была "вспышка" и я заставил агента Уокер сопровождать меня в преследовании подозреваемого.
Perhaps fear made them go back instead of forward. Можёт быть, страх заставил их идти назад, а нё впёрёд.
He made me think also how they see us. Он также заставил думать меня о том, как они воспринимают нас.
Goss just made Donner and Ted toast their own failure. Госс только что заставил Доннера с Тэдом выпить за свой собственный провал.
He made me tell Dad it was you. Он заставил меня сказать папе, что это была ты.