| And I made an astute observation off of that. | И я сделал проницательное наблюдение из этого. | 
| But the economic crisis has made it impossible to maintain a good life on borrowed money. | Но экономический кризис сделал поддержание хорошей жизни на заемные деньги невозможным. | 
| Widespread successes with cable-stayed structures have made the type almost commonplace. | Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным. | 
| When UN Secretary General Kofi Annan made such a proposal, extremists on both sides denounced the plan. | Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план. | 
| I heard one kid made a diorama about a world without dioramas. | Слышала, что один ребенок сделал диораму о мире без диорам. | 
| It's a sweatshirt I made for everyone who was part of the paintball adventure last year. | Эту толстовку я сделал для всех, кто участвовал в пейнтболе в прошлом году. | 
| The Captain made some contacts for me. | Капитан сделал пару звонков на счет меня. | 
| That is why Japanese Prime Minister Shinzo Abe has made constitutional reform a high priority. | Вот почему японский премьер-министр Синдзо Абэ сделал конституциональную реформу наивысшим приоритетом. | 
| President-elect Barack Obama made the plight of the middle class a central plank of his successful campaign. | Избранный президентом Барак Обама сделал затруднительное положение среднего класса принципиальным пунктом своей предвыборной кампании. | 
| It was performed by Company doctors, and the General made all the arrangements. | Она была проведена докторами из Компании, и Генерал сделал все это. | 
| Your favorite aunt made it to the picnic. | Твоя любимая тетя, сделал это для пикника. | 
| I think I made a mistake. | Я думаю, я сделал ошибку. | 
| He turned sophie jacklin six years ago And made her an asset. | Он завербовал Софи Жаклин 6 лет назад. и сделал ее источником. | 
| You made it safe and sound. | Ты сделал это живым и здоровым. | 
| He made all his money in late-stage internet mobile. | Он сделал деньги на мобильном интернете. | 
| I've made a lot of drawings of Rome over the years. | Я сделал много рисунков с видами Рима. | 
| A few years ago, I made this educational video about the history of video games. | Несколько лет назад я сделал образовательное видео об истории видеоигр. | 
| I've taken two pictures here and I've made them artificially symmetrical. | Я взял две фотографии и сделал их симметричными. | 
| I made some records with Reisman... and I've been playing some wonderful private parties too. | Я сделал несколько записей с Райзманом... и сыграл на нескольких великолепных частных вечеринках. | 
| When I needed a job, you made me your deputy. | Когда я нуждался в работе, ты сделал меня своим заместителем. | 
| I feel as if I just made my first touchdown. | Сейчас я будто сделал свой первый тачдаун. | 
| And he made me think that he was Klaus... | И он сделал так, чтобы я подумала, что он Клаус... | 
| I suppose he made it himself. | Похоже, он сам его сделал. | 
| I told her that I had some stolen information to sell, and she made a call. | Я сказала ей что у меня есть украденная информация на продажу, и она сделал нужный звонок. | 
| Nine months later, Obama made another effort to kick-start the talks. | Девять месяцев спустя Обама сделал другую попытку возобновить переговоры. |