And I made an astute observation off of that. |
И я сделал проницательное наблюдение из этого. |
But the economic crisis has made it impossible to maintain a good life on borrowed money. |
Но экономический кризис сделал поддержание хорошей жизни на заемные деньги невозможным. |
Widespread successes with cable-stayed structures have made the type almost commonplace. |
Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным. |
When UN Secretary General Kofi Annan made such a proposal, extremists on both sides denounced the plan. |
Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план. |
I heard one kid made a diorama about a world without dioramas. |
Слышала, что один ребенок сделал диораму о мире без диорам. |
It's a sweatshirt I made for everyone who was part of the paintball adventure last year. |
Эту толстовку я сделал для всех, кто участвовал в пейнтболе в прошлом году. |
The Captain made some contacts for me. |
Капитан сделал пару звонков на счет меня. |
That is why Japanese Prime Minister Shinzo Abe has made constitutional reform a high priority. |
Вот почему японский премьер-министр Синдзо Абэ сделал конституциональную реформу наивысшим приоритетом. |
President-elect Barack Obama made the plight of the middle class a central plank of his successful campaign. |
Избранный президентом Барак Обама сделал затруднительное положение среднего класса принципиальным пунктом своей предвыборной кампании. |
It was performed by Company doctors, and the General made all the arrangements. |
Она была проведена докторами из Компании, и Генерал сделал все это. |
Your favorite aunt made it to the picnic. |
Твоя любимая тетя, сделал это для пикника. |
I think I made a mistake. |
Я думаю, я сделал ошибку. |
He turned sophie jacklin six years ago And made her an asset. |
Он завербовал Софи Жаклин 6 лет назад. и сделал ее источником. |
You made it safe and sound. |
Ты сделал это живым и здоровым. |
He made all his money in late-stage internet mobile. |
Он сделал деньги на мобильном интернете. |
I've made a lot of drawings of Rome over the years. |
Я сделал много рисунков с видами Рима. |
A few years ago, I made this educational video about the history of video games. |
Несколько лет назад я сделал образовательное видео об истории видеоигр. |
I've taken two pictures here and I've made them artificially symmetrical. |
Я взял две фотографии и сделал их симметричными. |
I made some records with Reisman... and I've been playing some wonderful private parties too. |
Я сделал несколько записей с Райзманом... и сыграл на нескольких великолепных частных вечеринках. |
When I needed a job, you made me your deputy. |
Когда я нуждался в работе, ты сделал меня своим заместителем. |
I feel as if I just made my first touchdown. |
Сейчас я будто сделал свой первый тачдаун. |
And he made me think that he was Klaus... |
И он сделал так, чтобы я подумала, что он Клаус... |
I suppose he made it himself. |
Похоже, он сам его сделал. |
I told her that I had some stolen information to sell, and she made a call. |
Я сказала ей что у меня есть украденная информация на продажу, и она сделал нужный звонок. |
Nine months later, Obama made another effort to kick-start the talks. |
Девять месяцев спустя Обама сделал другую попытку возобновить переговоры. |