| If you'd made an effort, you wouldn't be in this situation. | Если бы ты сделал маленькое усилие, то не оказался бы в этой ситуации. | 
| I made a suggestion at the meeting that was good. | Во время собрания я сделал ценное предложение. | 
| I made the most brilliant the retaliation video. | В отместку я сделал великолепное ответное видео. | 
| I made burgers when you had pneumonia. | Я сделал гамбургеры когда у тебя была пневмония. | 
| Adidas just made me an offer for $100 million. | Адидас сделал мне предложение на 100 миллионов. | 
| The one that made grammy melt. | Да, он сделал это с бабушкой. | 
| I had this made for me and my high school girlfriend, Steph. | Я сделал её для себя и моей школьной подружки, Стеф. | 
| Curt's made some serious allegations, and we need to find him. | Курт сделал довольно серьезное заявление, и нам нужно найти его. | 
| I've made such a smudge. | Я сделал такую кляксу, что тётя Роза испугается... | 
| Look, you made a bad play coming at me like this... | Слушай, ты сделал ошибку, когда вот так пришел ко мне... | 
| Looks like I made some sort of video last night. | Вроде как я сделал какое-то видео прошлой ночью. | 
| That's why he made you his prisoner. | Вот почему он сделал вас пленником. | 
| You made yourself essential to me. | Ты сделал себя важным для меня. | 
| Well, Caesar's pandered to the mob and made him a senator. | Цезарь, заигрывая с народом, сделал его сенатором. | 
| He should really thank you, because you made him number one. | Вообще-то, он должен тебя благодарить - ты сделал его номером первым. | 
| So I made you a little something to remember her by. | Так что, сделал тебе подарочек, на память о ней. | 
| And I've made some inquiries. | И я уже сделал несколько запросов. | 
| Milhouse has made his choice, and if there's any justice, he's doomed. | Милхаус сделал свой выбор и если есть хоть какая-то справедливость - он обречен. | 
| Kids, your father made this. | Дети, ваш отец сделал это. | 
| She made you suffer. I did what I had to. | Ты страдал из-за неё, поэтому я был вынужден сделать то, что сделал. | 
| I was, but Walter made him non-allergenic. | Был, но Уолтер сделал его неаллергенной. | 
| I made almost twice what I did yesterday. | Я сделал в два раза больше вчерашнего объема. | 
| His dad made it in the trenches. | Его отец сделал это в окопах. | 
| I've just made a third interesting discovery about your plague virus, Commander. | Я сделал три интересных открытия, касающихся вашего вируса, капитан. | 
| Brewed a fresh pot of coffee and made you some eggs. | Сварил тебе кофе и сделал омлет. |