| I made my present all by myself- bookends. | Я сам сделал свой подарок - подставку для книг. | 
| I made this with olive oil instead of margarine. | Я сделал его на оливковом масле без маргарина. | 
| But I made blueberry... your favorite. | Но я сделал черничные блины... твои любимые. | 
| Your friend, the captain, has made you more curious about me. | Твой друг, капитан, сделал тебя более любопытной обо мне. | 
| The fake I.D he made me in high school... even dad said it was flawless. | Фальшивое удостоверение, которое он сделал мне, когда я училась в старших классах... даже папа сказал, что оно было безупречно. | 
| The four passports he just made for Marta. | Он только что сделал 4 паспорта для Марты. | 
| A little reference map I made for myself. | Небольшая карта, которую я сделал для себя. | 
| My daddy made it for me. | Мой папа сделал её для меня. | 
| No doubt, you've made some mistakes. | Не сомневаюсь, что ты сделал несколько ошибок. | 
| I could have made her into a fine actress. | Я бы из неё сделал прекрасную актрису. | 
| I don't blame him for the choices I've made. | Я не виню его за выбор, который я сделал. | 
| You know, I made you into the greatest thief this city has ever seen. | Знаешь, я сделал тебя величайшей преступницей в этом городе. | 
| Glad to see that you made it. | Рад видеть, что ты сделал это. | 
| I just adapted the circumstances and made the best of it. | Я просто приспособился к обстоятельствам И сделал лучшее что мог. | 
| I made an offer on the East Riverside property. | Я сделал предложение по объекту в Ист Риверсайд. | 
| Well, he made you godfather to his son. | Он сделал вас крестным своего сына. | 
| I made a gift for you today, Goody Proctor. | Я сделал подарок для Вас сегодня, матушка Проктор. | 
| Maybe lex hasn't made his move yet, but he will. | Может Лекс и не сделал еще ход, но он его сделает. | 
| If Burke had made me, I would have read it. | Если бы Берк сделал это, я бы прочитал его. | 
| That's why I made it, 'cause it's your birthday. | Да, я сделал это, потому что сегодня твой день рождения. | 
| No, but the phone records from his room show that he made several calls to a single number. | Нет, но записи телефонных разговоров из его комнаты показывают, что он сделал несколько звонков на один номер. | 
| Phone calls that he made to you. | Телефонных звонков, которые он сделал вам. | 
| I just made some bets with it that underperformed. | Я только сделал несколько ставок, которые неудались. | 
| No. I made the cover for ten grand. | Нет, за 10 тысяч я сделал только обложку. | 
| Perhaps I've made a terrible mistake. | Возможно, я сделал ужасную ошибку. |