Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
I made my present all by myself- bookends. Я сам сделал свой подарок - подставку для книг.
I made this with olive oil instead of margarine. Я сделал его на оливковом масле без маргарина.
But I made blueberry... your favorite. Но я сделал черничные блины... твои любимые.
Your friend, the captain, has made you more curious about me. Твой друг, капитан, сделал тебя более любопытной обо мне.
The fake I.D he made me in high school... even dad said it was flawless. Фальшивое удостоверение, которое он сделал мне, когда я училась в старших классах... даже папа сказал, что оно было безупречно.
The four passports he just made for Marta. Он только что сделал 4 паспорта для Марты.
A little reference map I made for myself. Небольшая карта, которую я сделал для себя.
My daddy made it for me. Мой папа сделал её для меня.
No doubt, you've made some mistakes. Не сомневаюсь, что ты сделал несколько ошибок.
I could have made her into a fine actress. Я бы из неё сделал прекрасную актрису.
I don't blame him for the choices I've made. Я не виню его за выбор, который я сделал.
You know, I made you into the greatest thief this city has ever seen. Знаешь, я сделал тебя величайшей преступницей в этом городе.
Glad to see that you made it. Рад видеть, что ты сделал это.
I just adapted the circumstances and made the best of it. Я просто приспособился к обстоятельствам И сделал лучшее что мог.
I made an offer on the East Riverside property. Я сделал предложение по объекту в Ист Риверсайд.
Well, he made you godfather to his son. Он сделал вас крестным своего сына.
I made a gift for you today, Goody Proctor. Я сделал подарок для Вас сегодня, матушка Проктор.
Maybe lex hasn't made his move yet, but he will. Может Лекс и не сделал еще ход, но он его сделает.
If Burke had made me, I would have read it. Если бы Берк сделал это, я бы прочитал его.
That's why I made it, 'cause it's your birthday. Да, я сделал это, потому что сегодня твой день рождения.
No, but the phone records from his room show that he made several calls to a single number. Нет, но записи телефонных разговоров из его комнаты показывают, что он сделал несколько звонков на один номер.
Phone calls that he made to you. Телефонных звонков, которые он сделал вам.
I just made some bets with it that underperformed. Я только сделал несколько ставок, которые неудались.
No. I made the cover for ten grand. Нет, за 10 тысяч я сделал только обложку.
Perhaps I've made a terrible mistake. Возможно, я сделал ужасную ошибку.