Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
I've made your favorite pegs and eggs. Я сделал тебе твою любимую яичницу.
Don't forget who made you what you are today. Не забывай, кто сделал из себя того, кем ты являешся.
I made a guest avatar for you using that phone number. В общем так, я сделал гостевой аккаунт для этого номера.
Went straight into the kitchen and made myself a sandwich. Сразу пошел на кухню и сделал себе бутерброд.
He stole the woman I love and... made me the laughingstock of all of Nottingham. Украл женщину, которую я любил, и сделал из меня посмешище на весь Ноттингем.
There's no way in hell Brick made that. Брик бы в жизни ничего такого не сделал.
I've made a lot of bad choices in le. Я сделал много неправильных выборов в жизни.
I made such delicious sandwiches, Elaine. Я сделал такие вкуснейшие бутерброды, Элейн.
And I made some more calls to push you further, but it's a broken record. Я сделал еще несколько звонков, чтобы подтолкнуть тебя но это заезженная пластинка.
You made me too much money. Ты сделал мне слишком много денег.
And you have made me... so happy. Ты сделал меня... такой счастливой.
I made the clock for new Bartholomew. Я сделал часы для нового Варфоломея.
He sold his own sister to a man who made my life a misery. Он продал собственную сестру человеку, который сделал мою жизнь несчастной.
He made his choice, he picked his side. Он его сделал, он выбрал свою сторону.
I made the exact same mistake first time I came in here. Я сделал ту же ошибку, когда пришел сюда впервые.
Your "complicated" friend... just made us the most wanted people in the world. Твой "сложный" друг... только что сделал нас самыми разыскиваемыми людьми в мире.
He told your accomplice, - who made a thief of you. Он рассказал вашему сообщнику, который сделал из вас воровку.
Ralph made a suggestion that helped modify the game. Ральф сделал предложение которые помогли изменить игру.
I made a sheikh in Abu Dhabi an offer he could not refuse. Я сделал шейху Абу Даби предложение, от которого он не смог отказаться.
I've made a lot of drawings of Rome over the years. Я сделал много рисунков с видами Рима.
Okay, so Julian made this video. Итак, Джулиан сделал вот это видео.
So as soon as he made his change, it went to the recent changes page. Как только он сделал свою правку, она попала на страницу последних изменений.
It's a chemistry experiment where I've made a crystal garden. Это химический эксперимент, в котором я сделал сад кристаллов.
He had made a simple calculation: In one hour he could make 30 forged documents. Он сделал простой подсчёт: за час он может сделать 30 фальшивых паспортов.
So it made a very low pass, just a few hundred kilometers above the surface. Он сделал очень близкий проход, всего лишь пару сотен километров над поверхностью.