So this year, I dug deep down in my heart, and made Casey three presents for us to choose from that no one else could get her. |
Итак, в этом году, я покопался в глубинах своей души, и сделал для Кэйси три подарка, нам нужно выбрать тот, который ей бы никто больше никогда не подарил. |
But I made us a copy, so we'll be able to figure out why Hagen wants it so badly. |
Но я сделал копию, так что мы сможем выяснить, зачем она так нужна Хагену. |
All I know is, the man who made that woman widow, Frank Goodnight, he came to this town in search of our American. |
Всё, что я знаю, это то, что человек, который сделал эту женщину вдовой, Фрэнк Гуднайт, он приехал в этот город в поисках нашего американца. |
Mr. Locarno made an impassioned plea for the rest of you. |
Мистер Локано сделал очень прочувствованное заявление, прося за всех остальных. |
But what really happened was the CNI just made it look like a robbery so they could get us his stuff. |
Но на самом деле, разведка лишь сделал вид, что произошло ограбление, чтобы отдать его вещи нам. |
When I got shot in the line of duty, your old man made sure my family was taken care of. |
Когда меня ранили на службе, ваш отец сделал всё, чтобы о моя семья ни в чём не нуждалась. |
The attack the house, where the stalker made dinner for Nina, was right out of an episode of Savage Shore. |
Нападение на дом, где преследователь сделал ужин для Нины, это было прям из эпизода Дикого Берега. |
You had a clean slate to start all over with, and you made all the same choices... except for one. |
Ты начал с чистого листа... и сделал те же выборы... за исключением одного. |
Look what a child's made them into! |
Посмотри, что ребенок сделал с ними! |
Well, if there's any justice, it was that poor girl he made look like a skunk. |
Ну, если есть в мире справедливость, то это та несчастная девочка, которую он сделал похожей на скунса. |
He spoke of a huge wall... built so long ago... no one knew who'd made it. |
Он рассказал нам о гигантской стене... построенной так давно..., что никто не знает, кто это сделал. |
But I think the biggest mistake I made was thinking I could go to that dance in the first place like a normal person. |
Но думаю, самая большая ошибка, которую я сделал решил, что смогу пойти на танцы сразу же, как нормальный человек. |
I made some sandwiches, I brought you some milk, and then I waited some more. |
Я сделал сандвичи, принес молока и сел ждать тебя дальше. |
If this is supposed to give us... closer contact with the faculty... someone made a terrible mistake. |
Если все это должно дать нам... более тесный контакт с факультетом... то кто-то сделал большую ошибку. |
Captain America made me a war criminal anyway? |
Капитан Америка сделал из меня военного преступника по-любому? |
Maybe you're an honest guy who just made a mistake. |
Может ты честный парень, который сделал ошибку? |
They don't care who made the bag as long as it has that signature. |
Им нет дела, кто именно сделал сумочку, при условии, что на ней присутствует эмблема. |
Greta, I'm happy to discuss the menu with you, but I have not made any changes yet. |
Грета, я был бы рад обсудить с тобой меню, но я еще не сделал никаких изменений в нем. |
You can see he's made a Valiant effort, but unfortunately he's come up short. |
Видите, он сделал мужественную попытку, но, к сожалению, он не справился. |
Last night, this man stole a goat and made Titan history! |
Прошлой ночью, этот парень украл козу и сделал историю Титанов! |
It was a choice that I made... as a man... to be alone. |
Я сам сделал этот выбор... как мужик, быть одному. |
You're wondering if I made him the same offer? |
Вы думаете, не сделал ли я ему подобного предложения? |
I made that in Photoshop and mailed it to you a month ago so that you'd keep tonight open on your calendar. |
Я сделал этот макет и отправил его тебе месяц назад, чтобы ты ничего не планировал в сегодняшний день. |
How could I know if a copy was made? |
Как я могу узнать, кто сделал вторые ключи. |
He'd need to pull out the lead bullet from the casing and then replace it with the one he made. |
Он должен был бы вытащить сначала пулю из гильзы, а потом заменить ее на ту, что сделал. |