| Just made 800,000 in Hong Kong gold. | Сделал 800000 в Гонконге на золоте. | 
| You just made my life twice as hard around here. | Ты только что сделал мою жизнь в два раза хуже. | 
| Did you figure out what made those markings in Ballistics? | Ты уже выяснила, кто сделал эти отметки в отделе баллистики? | 
| He made his money as a smuggler, traffiicking in human misery. | Он сделал деньги, торгуя человеческими страданиями. | 
| I really like this photo you made. | Мне действительна нравится фотография, которую ты сделал. | 
| He made a statement and I want it verified. | Он сделал утверждение и я хочу его проверить. | 
| I made him the shirt he asked for. | Я сделал ему рубашку, которую он заказывал. | 
| Three mental errors, first you've ever made. | З ментальных ошибки, первые, что ты сделал за все время. | 
| But he knows when he's made a mistake. | Но он знает когда он сделал ошибку. | 
| I've made you rich and I asked for little. | Я сделал вас богатыми... и я прошу о малом. | 
| He made his fortune in hostile takeovers. | Он сделал состояние на принудительном поглощении. | 
| I just made some bets with it that underperformed. | Я просто сделал несколько неудачных вложений. | 
| You were a great addition to the Warblers, and you made us a better team. | Ты был отличным прибавлением к Уорблерам, и ты сделал нас лучшей командой. | 
| So that's why I made you this. | Так вот поэтому я сделал тебе это. | 
| Growth factor would have made the underlying autoimmune condition better. | Фактор роста сделал бы его аутоиммунное состояние лучше. | 
| All the movies you brought to life, all the directors you made famous. | Сколько фильмов ты снял, скольких режиссеров сделал известными. | 
| But by using your methods, I made them mine. | Но, применив твои методы, я сделал их своими. | 
| It's okay. I made a few modifications. | Да ладно, я сделал к нему пару примочек. | 
| Some made a lot of money from it. | Кое-кто сделал на этом много денег. | 
| This is Harold Keel.He made the first call. | Это Гарольд Кил. Он сделал первый звонок. | 
| One day in Myr, a certain man made my master an offer too tempting to refuse. | Однажды, в Мире, некий человек сделал моему хозяину предложение, от которого тот не смог отказаться. | 
| And me... my father gave me a choice and I made it. | Отец предоставил мне выбор, и я его сделал. | 
| I made a choice... and I chose wrong. | Я сделал свой выбор... и ошибся. | 
| He had made it in his own image. | Он опять сделал ее по своему образу и подобию. | 
| Joe whetstone just made an offer. | Джо Ветстоун только что сделал предложение. |