| He made sure we couldn't call out. | Он сделал так, чтобы никто не смог выйти на связь. | 
| You made the right move, soldier. | Ты сделал правильный ход, солдат. | 
| Well, to close the hole I made in it, yes. | Да, чтобы закрыть дыру, которую я в нем сделал. | 
| He just made a cutting torch out of a picnic lunch. | Он только что сделал режущую горелку из пикника. | 
| I'm sorry, I made a bad mistake. | Прости, я сделал ужасную ошибку. | 
| No, you made the right call. | Нет, ты всё сделал правильно. | 
| But as for your choices, you made those all by yourself. | Но что касается твоего выбора, ты сделал его сам. | 
| Because you made it that way. | Потому что ты его таким сделал. | 
| Summon Mordecai and Haman, I have made my choice. | Зови Мардохея и Амана, Я сделал свой выбор. | 
| Instead it looks like I made an entire newsstand. | Вместо этого похоже, что я сделал газетный киоск. | 
| You've made your point, Andy. | Ты сделал свой выбор, Энди. | 
| There was a conspiracy brewing in that building that would have made slaves of us all. | В том здании развивался заговор который бы сделал из нас рабов. | 
| I made a mistake that may have cost me my marriage. | Я сделал ошибку, которая может стоить мне брака. | 
| He has made a series of portraits of my wife. | Он сделал целую серию фото моей жены. | 
| Of all these crimes, the accused has made a full, spontaneous confession. | Во всех этих преступлениях подследственный сделал полное и чистосердечное признание. | 
| He only made a few films, but each one is important in the history of film. | Он сделал всего несколько фильмов, но каждый был важной страницей в истории кинематографа. | 
| At 2:30 p.m. today, General MacArthur... made the following announcement. | В 2:30 вечера сегодня, Генерал Мак Артур... сделал следующее заявление. | 
| Leary made his name with a pioneering research project on personality. | Лири сделал себе имя на новаторском проекте по исследованию личности. | 
| Billy made a choice, Ellen May. | Билли сделал свой выбор, Эллен Мэй. | 
| He made one unscheduled stop at a construction site in Midtown. | Он сделал одну незапланированную остановку на строительной площажке в центре города. | 
| You made our lives a living hell. | Ты сделал наши жизни сущим адом. | 
| When I had my chance with her... I made it perfect. | Когда у меня был шанс с ней... я сделал всё идеально. | 
| And you wake up every morning wishing I made good on that note. | И ты просыпаешься каждое утро, желая, чтоб я сделал то, о чем там написал. | 
| This is what you have made, Victor. | Вот, что ты сделал, Виктор. | 
| I understand he made wager upon the theokoles fight. | Я полагаю он сделал ставку на бой с Феоклом. |