Look at this - I made the homemade sauce, I got salad, fresh bread. |
Посмотри - я сделал домашний соус, салатик, нарезал хлеб. |
You made them real, Soren. |
Ты сделал их правдой, Сорен. |
Ensign Aquino made a log entry the night he disappeared about a plasma flow irregularity in the conduit. |
Энсин Акино сделал запись в журнале в ночь, когда он исчез о перебое потока плазмы в энергопроводе. |
Just in case, Michael, I made you a cheat sheet. |
На всякий случай, Майкл, я сделал вам шпаргалку. |
So he compromised and made your son Takemaru his heir. |
Тогда он пошел на уловку и сделал наследником вашего сына Такэмару. |
An earth man made this top. |
Мужчина с Земли сделал этот топ. |
I started by tracing the donation Mr. Wilson made to Moira's campaign. |
Я начала с пожертвования, которое мистер Уилсон сделал в кампанию Мойры. |
Yes, yes, I made that cane. |
Да, да, я сделал эту трость. |
In my investigations I recently made a discovery. |
В своих расследованиях, я недавно сделал открытие. |
And in return, he made me a witch. |
И в благодарность, он сделал из меня ведьмой. |
Look, Jonah took Sofie and made her what he wanted her to be. |
Послушайте, Джона забрал Софи и сделал ее такой, какой хотел видеть. |
Tim made you this amazing suit. |
Тим сделал тебе этот отличный костюм. |
Let's find out who made this dress. |
Давай узнаем, кто сделал это платье. |
I've made payments... transfers and... |
Я уже заплатил, сделал перевод и... |
Not long after you all came here, I realized the mistake I made. |
Через некоторое время, после того, как вы пришли сюда, я понял, какую сделал ошибку. |
Kuzmenko made four phone calls to an Oleg Mostovoi. |
Кузьменко сделал четыре телефонных звока Олегу Мостовому. |
Dude, you made the right choice coming to me for help with this party. |
Чувак, ты сделал правильный выбор, обратившись ко мне за помощью по подготовке праздника. |
You've made me a rich man like that... |
Вот так ты сделал меня богатым. |
Thayer made it in and took out five before we stopped him. |
Тайер сделал это и убрал пятерых, прежде, чем мы смогли его остановить. |
Squire Trelawney must have made a fresh copy. |
Сквайр Трелони, наверное, сделал свежую копию. |
I made an honest woman out of you, and I took care of you. |
Сделал из тебя порядочную женщину, позаботился о тебе. |
Then they swapped the disc that you made for him with one of their own. |
Затем они подменили диск, который ты для него сделал на один из своих. |
Gunnar, you never made me do anything. |
Гуннар, ты не сделал мне ничего. |
I'm pretty sure he made that last term up. |
Уверен, он сделал это еще в прошлый раз. |
Federation procedures have made this more difficult than it needed to be. |
Федеральный протокол сделал этот процесс намного сложнее, чем это необходимо. |