Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
He made me what I am, Elizabeth. Он сделал меня тем, кто я есть, Елизавета.
Abraham made me who I am. Авраам сделал меня тем, кто я есть.
Whoever made it is very talented. Кто бы его не сделал, он очень талантлив.
He made some bad decisions, like drinking for one. Он сделал несколько неверных решений, таких, как пить в одиночку.
Someone made the ascension to blue robe. Я думаю, что кое-кто только что сделал восхождение к синему балахону.
Just as you made her better. Так же, как и ты сделал лучше ее.
You have made us Raja's co-conspirators. Обратного пути нет, ты сделал нас сообщниками Раджи.
I remember your bouncer made a very handy confession. Я помню, тогда твой вышибала сделал довольно удобное для тебя признание.
I know because I made the test. Я знаю, потому что я сделал этот тест.
These are calls Beckett made to your number. Но это звонки, которые Беккетт сделал на твой номер.
Makes me wonder who made that call. Что меня больше всего удивляет, кто сделал тот звонок.
Jared made sure they didn't. Джаред сделал так, что они не смогли.
Castle, look at this vest McManus supposedly made. Касл, посмотри на этот жилет, который, как предполагается, сделал МакМанус.
You should've made a move in college. Ты, должно быть, сделал(а) шаг в колледж.
You just made my day suck less. Ты только что сделал мой день чуть менее отстойным.
Actually I made a toy just for you. На самом деле... я сделал игрушку специально для тебя.
You certainly made sure he got what he deserved. И ты, разумеется, сделал всё, чтобы он получил то, что заслужил.
I made you sandwiches to take to work. Я сделал сэндвичи, чтобы ты взял их с собой на работу.
You know, I actually made this mug. Ты знаешь, я на самом деле сделал эту кружку.
Frank made three calls the night Rebecca disappeared. Фрэнк сделал три звонка в ночь, когда Ребекка исчезла.
So I think you made that kick on purpose. Так что, я думаю, ты сделал тот удар нарочно.
And Thayer made it... he made it the perfect night for me. И Тейер сделал... он сделал эту идеальную ночь для меня.
You've made your choice and I've made mine. Ты сделал свой выбор, и я сделал свой.
I made my choices, you made yours. Я сделал свой выбор, ты сделал свой.
If he made one, he must have made others. Если он сделал одну, то должно быть сделал и другие.