| Charlie was offered a choice and made one. | Чарли пердложили выбор и он его сделал. | 
| Roger Travis hired De Long last year and made him full partner. | Роджер Трэвис нанял Де Лонга в прошлом году и сделал его полноправным партнером. | 
| The mistake I uncovered was made by a guy named Frank waters. | Ошибку, которую я раскрыла сделал парень по имени Френк Вотерс. | 
| It's like two minutes away and I already made you your own set of keys. | Она в двух минутах пути и я уже сделал тебе собственный набор ключей. | 
| I made it myself, Mother. | Я их сам сделал, матушка. | 
| No, your father made you sole executor and beneficiary. | Нет, отец сделал тебя единсвенным душеприказчиком и наследником. | 
| Too bad you've made the terms of that arrangement impossible. | Какая жалость, что ты сделал условия этой договоренности невыполнимыми. | 
| Looks like Chuck Bass made his choice. | Кажется, Чак Басс сделал свой выбор. | 
| You have an opportunity to rectify the mistakes your people have made. | У вас есть возможность исправить те ошибки, которые сделал ваш народ. | 
| He's just made a film that he's showing around. | Он сделал фильм и теперь везде его показывает. | 
| You made one phone call to your landlord. | Ты сделал лишь один звонок своему хозяину. | 
| So I made sure my brother got all the court documents. | Я сделал так, чтобы все судебные документы присылали брату. | 
| Susan added to her teaching income... a secret job that made her vulnerable... | К зарплате учителя Сьюзан добавила тайный доход, который сделал ее уязвимой... | 
| He has made war machines that cast the largest stones. | Он сделал военные машины для метания огромных камней. | 
| I made, like, 75 bucks today. | Я сделал, типа, 75 баксов за сегодня. | 
| I'm delighted you finally made it to Venice. | Я рад, что ты в конце концов сделал это в Венеции. | 
| Osama made his proposal in an... interview with a journalist called Ali Hassan. | Усама сделал свое предложение в интервью, которое он дал журналисту Али Хассану. | 
| I made some calls down east. | Я сделал пару звонков на восток. | 
| He made the same mistake countless others did. | Он сделал такую же ошибку как бесчисленное множесто других. | 
| I don't know, but he's made it this far without symptoms or side effects. | Я не знаю, но он сделал это без симптомов или побочных эффектов. | 
| He made a terrarium for his turtle out of an old pasta box. | Он сделал террариум для своей черепахи в старой коробке из-под пасты. | 
| I made it myself... in occupational therapy. | Я сам ее сделал... в рамках трудотерапии. | 
| Jeff Moe made subsequent modifications to meet certain requirements for its use with the BLAG Linux and GNU distribution. | Джефф Мо сделал последующие изменения, которые должны отвечать определённым требованиям для его использования с Blag Linux и GNU дистрибутивов. | 
| After the Fronde was over, the French court made it a priority to find a bride for the young king of France. | После окончания Фронды французский двор сделал приоритетным поиск невесты для молодого короля. | 
| You made a career out of putting I.O.U.s in the bank. | Ты сделал карьеру, отправляя в банк долговые расписки. |