Charlie was offered a choice and made one. |
Чарли пердложили выбор и он его сделал. |
Roger Travis hired De Long last year and made him full partner. |
Роджер Трэвис нанял Де Лонга в прошлом году и сделал его полноправным партнером. |
The mistake I uncovered was made by a guy named Frank waters. |
Ошибку, которую я раскрыла сделал парень по имени Френк Вотерс. |
It's like two minutes away and I already made you your own set of keys. |
Она в двух минутах пути и я уже сделал тебе собственный набор ключей. |
I made it myself, Mother. |
Я их сам сделал, матушка. |
No, your father made you sole executor and beneficiary. |
Нет, отец сделал тебя единсвенным душеприказчиком и наследником. |
Too bad you've made the terms of that arrangement impossible. |
Какая жалость, что ты сделал условия этой договоренности невыполнимыми. |
Looks like Chuck Bass made his choice. |
Кажется, Чак Басс сделал свой выбор. |
You have an opportunity to rectify the mistakes your people have made. |
У вас есть возможность исправить те ошибки, которые сделал ваш народ. |
He's just made a film that he's showing around. |
Он сделал фильм и теперь везде его показывает. |
You made one phone call to your landlord. |
Ты сделал лишь один звонок своему хозяину. |
So I made sure my brother got all the court documents. |
Я сделал так, чтобы все судебные документы присылали брату. |
Susan added to her teaching income... a secret job that made her vulnerable... |
К зарплате учителя Сьюзан добавила тайный доход, который сделал ее уязвимой... |
He has made war machines that cast the largest stones. |
Он сделал военные машины для метания огромных камней. |
I made, like, 75 bucks today. |
Я сделал, типа, 75 баксов за сегодня. |
I'm delighted you finally made it to Venice. |
Я рад, что ты в конце концов сделал это в Венеции. |
Osama made his proposal in an... interview with a journalist called Ali Hassan. |
Усама сделал свое предложение в интервью, которое он дал журналисту Али Хассану. |
I made some calls down east. |
Я сделал пару звонков на восток. |
He made the same mistake countless others did. |
Он сделал такую же ошибку как бесчисленное множесто других. |
I don't know, but he's made it this far without symptoms or side effects. |
Я не знаю, но он сделал это без симптомов или побочных эффектов. |
He made a terrarium for his turtle out of an old pasta box. |
Он сделал террариум для своей черепахи в старой коробке из-под пасты. |
I made it myself... in occupational therapy. |
Я сам ее сделал... в рамках трудотерапии. |
Jeff Moe made subsequent modifications to meet certain requirements for its use with the BLAG Linux and GNU distribution. |
Джефф Мо сделал последующие изменения, которые должны отвечать определённым требованиям для его использования с Blag Linux и GNU дистрибутивов. |
After the Fronde was over, the French court made it a priority to find a bride for the young king of France. |
После окончания Фронды французский двор сделал приоритетным поиск невесты для молодого короля. |
You made a career out of putting I.O.U.s in the bank. |
Ты сделал карьеру, отправляя в банк долговые расписки. |