| Saul would not have made a mistake like that. | Сол бы не сделал такой ошибки. | 
| I may have made a mistake. | Я, кажется, сделал малюсенькую ошибку. | 
| Well, I made a photocopy, so yes. | Ну, я сделал себе копию, так что ладно. | 
| I just made a small incision in ben's kidney sac. | Я сделал небольшой надрез в почке Бена. | 
| Look at the contributions he made. | Посмотри на вклад, который он сделал. | 
| Whoever made these tattoos had some pretty serious access. | Кто бы не сделал эти тату, имел высокий доступ. | 
| I hear you made a nice shot today. | Слышал, ты сегодня сделал хороший выстрел. | 
| Now, whoever made that show... | И кто бы ни сделал это шоу... | 
| But I have made the launch of your book my top priority. | Но я сделал презентацию твоей книги моим главным приоритетом. | 
| Leonard made me soup, and I was mean to him. | Леонард сделал мне суп, и я был несправедлив к нему. | 
| You made all this for me? | Ты сделал все это для меня? - Мгм. | 
| I was the one who made you into Cinderella. | Это я сделал из тебя Золушку. | 
| Even if he has made you unhappy. | Даже если он сделал тебя несчастным. | 
| Colson, who has still made no public statement... | Колсон, который все еще не сделал никакого публичного заявления... | 
| Before he was arrested, your uncle made me an offer. | До ареста твой дядя сделал предложение. | 
| Moritz, I'm sorry. I made a huge mistake. | Мориц, я сделал в своей жизни огромную ошибку. | 
| And you even made a cheap replica of his dehydration gun. | О, даже сделал дешевую копию его обезвоживателя. Не удивитель... | 
| Then you've made a deal, albert. | Сейчас ты сделал дело, Альберт. | 
| Yes. They always look behind the clock face and they can tell who made it. | Они всегда могут посмотреть за циферблат и сказать кто их сделал. | 
| He made a bet where he lost $20,000. | Он сделал ставку и проиграл 20 тысяч долларов. | 
| If the CIA uses the tape I made to blackmail Burov, I will go public. | Но если ЦРУ для шантажа Бурова использует запись, которую я сделал, я признаюсь публично. | 
| I was 12 years old when I made that. | Мне было двенадцать, когда я это сделал. | 
| That bartender made such a mean Mai Tai, and that's a skill. | БАрмен сделал такой отменный май-тай. Это уметь надо. | 
| I guess I made the instructions too complicated. | Я сделал слишком сложные инструкции для него. | 
| I'm sorry if I made it worse. | Прости, если сделал только хуже. |