Saul would not have made a mistake like that. |
Сол бы не сделал такой ошибки. |
I may have made a mistake. |
Я, кажется, сделал малюсенькую ошибку. |
Well, I made a photocopy, so yes. |
Ну, я сделал себе копию, так что ладно. |
I just made a small incision in ben's kidney sac. |
Я сделал небольшой надрез в почке Бена. |
Look at the contributions he made. |
Посмотри на вклад, который он сделал. |
Whoever made these tattoos had some pretty serious access. |
Кто бы не сделал эти тату, имел высокий доступ. |
I hear you made a nice shot today. |
Слышал, ты сегодня сделал хороший выстрел. |
Now, whoever made that show... |
И кто бы ни сделал это шоу... |
But I have made the launch of your book my top priority. |
Но я сделал презентацию твоей книги моим главным приоритетом. |
Leonard made me soup, and I was mean to him. |
Леонард сделал мне суп, и я был несправедлив к нему. |
You made all this for me? |
Ты сделал все это для меня? - Мгм. |
I was the one who made you into Cinderella. |
Это я сделал из тебя Золушку. |
Even if he has made you unhappy. |
Даже если он сделал тебя несчастным. |
Colson, who has still made no public statement... |
Колсон, который все еще не сделал никакого публичного заявления... |
Before he was arrested, your uncle made me an offer. |
До ареста твой дядя сделал предложение. |
Moritz, I'm sorry. I made a huge mistake. |
Мориц, я сделал в своей жизни огромную ошибку. |
And you even made a cheap replica of his dehydration gun. |
О, даже сделал дешевую копию его обезвоживателя. Не удивитель... |
Then you've made a deal, albert. |
Сейчас ты сделал дело, Альберт. |
Yes. They always look behind the clock face and they can tell who made it. |
Они всегда могут посмотреть за циферблат и сказать кто их сделал. |
He made a bet where he lost $20,000. |
Он сделал ставку и проиграл 20 тысяч долларов. |
If the CIA uses the tape I made to blackmail Burov, I will go public. |
Но если ЦРУ для шантажа Бурова использует запись, которую я сделал, я признаюсь публично. |
I was 12 years old when I made that. |
Мне было двенадцать, когда я это сделал. |
That bartender made such a mean Mai Tai, and that's a skill. |
БАрмен сделал такой отменный май-тай. Это уметь надо. |
I guess I made the instructions too complicated. |
Я сделал слишком сложные инструкции для него. |
I'm sorry if I made it worse. |
Прости, если сделал только хуже. |