Your little counterintel plan worked... we gave Andrew a little breathing room, and he made a call. |
Ваш маленький план начинает работать... мы дали Эндрю передышку, и он сделал звонок. |
Last week I made my first charitable donation. |
На прошлой неделе я впервые сделал благотворительное пожертвование. |
Apparently, he made a rather large bet that the area would gentrify. |
Очевидно, он сделал большую ставку на то, что этот район облагородится. |
I made a birdhouse at school today. |
Я сделал скворечник сегодня в школе. |
He made a powerful move by splitting the two of you. |
Он сделал мощный ход, разделив вас обоих. |
No, but it made her very sick. |
Нет, но он сделал ее очень больной. |
I believe his experiences of the past year have made him more defensive than ever. |
"Я убеждена, что опыт последнего года..."сделал его более закрытым, чем когда-либо. |
Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack. |
Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам. |
Have you really made anything better? |
Ты правда думаешь, что сделал мир лучше? |
The sudden influx of cash finally made it possible. |
И неожиданный приток наличных сделал его возможным. |
I made you this locket, so you don't forget me. |
Я сделал тебе этот медальон, чтобы ты меня не забыл. |
I heard that you arrested the guy who made the bomb and then you let him go. |
Я слышал, что ты арестовал парня, который сделал бомбу, а потом отпустил его. |
I made it for her car. |
Я сделал его для её автомобиля. |
He made you a better Agent. |
Он сделал из тебя лучшего Агента. |
So he made us... humiliated. |
И тогда он сделал нас... униженными. |
The monster that you made me. |
Монстром, которым меня сделал ты. |
Taste sweets made by my hand, before I fall from roof. |
Попробуйте домашние сладости, я сделал их своими руками до того как "упал с лестницы". |
I've made so many wrong choices in my life that I thought were right. |
Я сделал так много неверных решений в жизни, которые я думал правильные. |
He was an engineer and he made a mistake. |
Ее муж был инженер и он сделал ошибку. |
Everything has been taken away because Daddy made a little mistake on his taxes for the last 12 years. |
Все забрали, потому что Папочка сделал маленькую ошибку при уплате налогов... за последние 12 лет. |
Then, one night, he made a giant leap forward. |
Но затем, в один вечер, он сделал огромный скачок вперед. |
I'm glad I made you V.P., but let's face it... |
Я рад, что сделал тебя вице-президентом. |
Your mother has made me very happy. |
Твоя мама сделал меня очень счастливым. |
I made mistakes the first time, Ally. |
В первый раз я сделал ошибку, Эли. |
She was too busy not using the pot holders I made her. |
Она была слишком занята, т.к. использовала прихватки, которые я ей сделал. |