| I made it rain in your innermost. | Я сделал это дождь в сокровенное. | 
| I made this star to remember Michael with. | Я сделал эту звезду чтобы помнить его. | 
| But the expensive taste of made her a target for criticism. | Но её расточительный вкус сделал её мишенью массовой критики. | 
| SkyNet's made John into a Terminator. | "Скайнет" сделал из Джона Терминатора... | 
| I made a great commercial with my family. | Я сделал отличную рекламу со своей семьёй. | 
| I know it is not made of gold, or silver. | Я знаю, что он не сделал из золота, или серебра. | 
| He made you a bad guy. | Он сделал из тебя плохого парня. | 
| I made it in third grade. | Я ее в третьем классе сделал. | 
| He made me become a mechanic, too. | Он сделал из меня тоже механика, что бы вместе с ним работать. | 
| "Anything at all that made you feel uncomfortable?" | "Сделал ли он что-нибудь, что заставило тебя чувствовать некомфортно?" | 
| It soon became known throughout the house that Lord Marchmain had made a new will. | И в доме стало известно, что лорд Марчмейн сделал новое завещание. | 
| The mistakes and decisions I've made are... Unforgiveable. | Ошибки и решения, которые я сделал были... непростительными. | 
| I made lots of robots in my day. | В своё время, я сделал кучу роботов. | 
| He... made me shoot myself! | Он сделал так, что я сам в себя выстрелил? | 
| I made it for you guys. | Я сделал ее для вас, ребята. | 
| I mean, yes, Dana has made a career in comedy. | Да, Дэна сделал карьеру в комедии. | 
| Marshall, this morning you thought a ghost made your toast. | Маршал, этим утром ты думал, что призрак сделал тебе тост. | 
| This kid made me a necklace out of macaroni. | И этот парень сделал мне ожерелье из макарон. | 
| I'd call Ernesto, the other time has made all the transmission. | Я позвонил бы Эрнесто, который в прошлый раз сделал нам передачу. | 
| I already made the mistake of having a son. | Я уже однажды сделал ошибку, родив сына. | 
| In the last several weeks, he made 17 calls to a cell phone registered to O'Hara. | За последние несколько недель он сделал 17 звонков на телефон, зарегистрированный на О'Хару. | 
| I know I wouldn't have made it this far without you. | Я знаю, я не сделал бы так много без тебя. | 
| People think having a record deal means you've made it. | Люди думают, иметь звукозаписывающий контракт, означает, что ты сделал это. | 
| Listen, whoever made the call to TSA about Mary had to have been a part of the smuggler's operation. | Слушай, кто бы ни сделал этот звонок про Мэри он должен быть частью этой контрабандной операции. | 
| So Kaleo made the call that got Mary arrested and the diamonds seized. | Итак Калео сделал звонок, из-за которого арестовали Мэри и изъяли алмазы. |