| And I've made sure my end will be permanent. | И я сделал всё, чтобы моя смерть была окончательной. | 
| I have made a digital file and sent it to your phone. | Я сделал цифровую копию и отправил её вам на телефон. | 
| That's why I made you my partner. | Вот поэтому я и сделал вас своим партнером. | 
| First he made me a cripple and now this. | Сначала сделал калекой меня, теперь это... | 
| I just made what I think might be a huge breakthrough. | Я сделал то, что могло бы стать настоящим прорывом. | 
| He made it my fight when he came into my house. | Он сделал её моей когда вломился ко мне в дом. | 
| Niko already made two calls this morning. | Нико уже сделал два звонка сегодня утром. | 
| You made a mistake, you pay the consequences, Levon. | Ты сделал ошибку, ты заплатишь за последствия, Левон. | 
| You'll find that I made a full report. | Вы можете узнать, что я сделал подробное заявление. | 
| I'm glad you made it. | Я рад, что ты это сделал. | 
| After five years, I found myself blaming you for the choice I made. | Спустя пять лет я понял, что виню тебя за выбор, который сам сделал. | 
| I made reservations for you at "Hayashi" in Gion. | Я сделал для вас бронирование в "Хаяши" в Гионе. | 
| And Duke Davis' only connection then is a large donation made to help rebuild the dorm. | А связь с Дюком Девисом в том, что он сделал крупное пожертвование на восстановление общежития. | 
| What your father did, the provision he made for you in his will... | Что сделал твой отец, жалование, которое он тебе оставил в завещании... | 
| She's just not a choice... I made. | Просто выбор сделал... не я. | 
| I have made this spear, with which I will impale my dinner. | Я сделал копье, с помощью которого добуду себе ужин. | 
| [somber music] I made him who he is. | Я сделал его таким, какой он есть. | 
| I thought you made Cobi the leader. | Я думал, ты сделал Коби лидером. | 
| But now, you've made that impossible. | А теперь, ты сделал это невозможным. | 
| No, I made sure he never found out. | Нет, я сделал всё, чтобы он никак не узнал. | 
| I noticed you made some personnel changes. | Заметила, что ты сделал кадровую перестановку. | 
| The good Father made a whole series like this on the church altar. | Добродетельный отец сделал целую серию таких на церковном алтаре. | 
| I made an error in my computations. | Я сделал ошибку в своих расчетах. | 
| I only made two that were fully functional. | Я сделал только два полностью функционирующих. | 
| And look how happy you made these people. | Посмотри, какими счастливыми ты сделал этих людей. |