So, I shelved it, and I made this other movie about a big ship that sinks. |
Я отложил его на полку и сделал другой фильм про большой корабль, который тонет. |
I mean, I made you guys breakfast. |
Тоесть, я же сделал вам, завтрак. |
I put his names in lights, I made him famous... |
Я сделал его известным, поместил его имя под свет софитов. |
You have made me the happiest piano player who has ever lived. |
Ты сделал меня самым счастливым пианистом, который когда-либо жил на земле. |
This is a beautiful gift my father made for the top of our wedding cake. |
Это прекрасный подарок, который мой отец сделал для верхушки нашего свадебного торта. |
You know, even though I made 'em better. |
Хотя я и сделал их лучше. |
She even admitted that I made 'em better. |
Она даже признала, что я сделал их лучше. |
Abbott made physiology schematics of the aliens. |
Эббот сделал схематическое изображение физиологии инопланетян. |
You mean, you made him... |
Ты хочешь сказать, что сделал его... |
What do you think, as my father, the man who made me... |
Как ты думаешь, мой отец, то есть тот мужчина, который меня сделал... |
I lost the shiv Carl made for me. |
Я потеряла заточку, которую мне Карл сделал. |
And I tried, and I made it. |
И я попытался и сделал ее. |
WK: I made four blades, just because I want to increase power. |
УК: Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность. |
I'll give you some examples of what modern progress has made possible for us. |
Я приведу несколько примеров того, что современный технический прогресс сделал доступным для нас. |
She was the daughter of a very, very famous Dutch painter who had made his fame in England. |
Она была дочерью очень-очень известного голландского художника, который сделал себе имя в Англии. |
Two years ago your brother made some changes in his life. |
Два года назад ваш брат сделал несколько изменений в своей жизни. |
That's why I made these shoes. |
Для этого я и сделал пластины. |
This member has made great play of this boy with his eloquence and address. |
Один участник сделал простую игру мальчика великой, с его-то красноречием. |
Some of them I had no right to make but I made them nonetheless. |
Некоторые из этих вещей я не имел никакого права делать, но тем не менее, сделал. |
He's already made his mind up who did this. |
Он уже решил, кто это сделал. |
And Uncle Carl made me his slave. |
И дядя Карл сделал меня своим рабом. |
And from a very young age, he made certain I was too. |
И с самого раннего возраста, он сделал таким и меня. |
My associate had that made this afternoon. |
Мой коллега сделал его сегодня вечером. |
Back when I was your age, Kyle, I made some bad choices. |
В детстве, когда я был в твоем возрасте, Кайл, я сделал неправильный выбор. |
I've made a terrible mess of your holiday. |
Боюсь я сделал ужасную неразбериху из вашего праздника. |