| You got the confession, then you made it inadmissible. | Ты добился признания, а потом сделал его неприемлемым. |
| Guess he thought about it and made a choice. | Наверное, подумал об этом и сделал свой выбор. |
| Well, perhaps, but you made a very difficult task nearly impossible. | Ну, может быть, но ты сделал очень сложную задачу практически невыполнимой. |
| A master magician has not made me happy. | Искусный волшебник не сделал меня счастливым. |
| I want to know what kind of difference I've made. | Я хочу знать. что хорошего - я сделал. |
| In a very unusual way you've made me whole | В каком-то странном смысле... ты полностью... сделал... меня. |
| And then he made the call from Ashley's office at 11:47. | А потом он сделал звонок из офиса Эшли в 23:47. |
| You know wha I made you a cd. | Знаешь, я сделал диск для тебя. |
| I was the one who made the choice to lose them. | Я была одной из тех, кто сделал выбор потерять их. |
| I already made myself breakfast and did my push-up. | Я уже приготовил себе завтрак и сделал пару отжиманий. |
| And you made that struggle a little easier. | И ты сделал эту борьбу немножко легче. |
| The mistakes I made... they're mine. | Ошибки, которые я сделал... они мои. |
| I didn't normally pick up transients, but for her I made an exception. | Я обычно попутчиков не беру, но для неё сделал исключение. |
| I have made it my life's mission to protect the Earth. | Я сделал защищать планету смысломвсей своей жизни... |
| I made approach, sir, but was rebuffed. | Я сделал попытку, сэр, но мне резко отказали. |
| And then the final order was made by Werner himself. | А последний заказ сделал сам Вернер. |
| I made some changes, you know. | Я сделал некоторые изменения, вы знаете. |
| I appreciate the choices you made back then. | Я ценю тот выбор, который ты тогда сделал. |
| She picked the model I'd made of her. | Она взяла модель, которую я сделал для нее. |
| Jane made a lot of Red John connections here. | Джейн очень много сделал, чтобы выйти на Красного Джона. |
| My squad is displeased that I have made this detour from our patrol. | Мой отряд недоволен тем крюком, что я сделал, отклонившись от нашего маршрута. |
| I made him three sets of I.D.'s and a couple of credit cards to match. | Я сделал ему З пакета документов, и несколько кредиток. |
| It made her famous, and it was between me and Amanda. | Он сделал ее знаменитой, а выбор был между мной и Амандой. |
| While I don't condone Ryan Richards' choices, I do understand why he made them. | Хотя я и не оправдываю поступок Райана Ричардса, я понимаю почему он его сделал. |
| And he's made all of our lives better than reality. | И он сделал наши жизни лучше, чем в реальности. |