| That deal your brother Grant made, greenpoint, bunch of land out in Brooklyn ruined by an oil spill. | То дело ваш брат сделал, гринпоинт, кусок земли Бруклина Уничтожен из-за разлива нефти. | 
| You made the allegation and then you withdrew it. | Ты сделал заявление и потом забрал его. | 
| Pete made eight calls right after the game to the same number. | Пит сделал 8 звонков по одному и тому же номеру, сразу после игры. | 
| I... I made a mistake coming on this tour. | Дело во мне. я... сделал большую ошибку, поехав в этот тур. | 
| This is what he made me become. | Вот, что он со мной сделал. | 
| Cavendish made a vital contribution to the discovery of the elements. | Кавендиш сделал значительный вклад в открытие элементов. | 
| His assistant reckoned that Davy did a quick dance around the lab when he made the discovery. | Его ассистент заметил, что Дэви исполнил быстрый танец в лаборатории, когда сделал это открытие. | 
| I made over $200,000 doing business with him last year. | Я сделал больше $200,000, работая с ним в прошлом году. | 
| I made some calls, and they were all catalogued. | Я сделал несколько звонков, все они были занесены в каталог. | 
| So this boy worked like hell to buy a house, and he finally made it. | Этот парень работал как проклятый чтобы купить дом, и, наконец, он сделал это. | 
| The foreman became careless and made the workers work way too fast. | Начальник цеха был невнимательным и сделал так, что работникам пришлось работать слишком быстро. | 
| Well, I haven't made them yet. | Да, я же их ещё не сделал. | 
| In 1932, physicist Carl Anderson was working here at Caltech in Los Angeles when he made an amazing discovery. | В 1932 году физик Карл Андерсон работал здесь, в Калифорнийском технологическом институте в Лос-Анджелесе, когда он сделал удивительное открытие. | 
| Our man's made 10 calls to indiglow in the last week. | Наш приятель сделал 10 звонков в "Индигло" на прошлой неделе. | 
| He made a painting out of a photograph one time. | Однажды он сделал картину из фотографии. | 
| Cecil - you know, I would have made her happy. | Сесил. Я бы сделал её счастливой. | 
| My dad's made a career of refusing responsibility. | Мой отец сделал карьеру отказом от ответственности. | 
| Well... I made it myself. | А... это я сделал сам. | 
| Tong Po made it impossible to ever regain our honor. | Тонг По сделал для нас невозможным когда-либо восстановить нашу честь. | 
| I only made it look as though the engine was actually exploding. | Я только сделал вид что двигатель действительно взорвется. | 
| I made everything nice and cosy for you. | Я сделал всё милым и уютным для тебя. | 
| Liam made a mistake, and he's rectifying it. | Лиам сделал ошибку, и он ее исправляет. | 
| Kids, your father made this. | Дети, ваш папа сделал это. | 
| I mean, yes, that dunk, it made me famous, but sometimes... | Ну знаете, да, тот навес сделал меня известным, но иногда... | 
| Whatever mistakes I made, I've paid for them and then some. | Думаю, я заплатил за все ошибки, которые сделал. |