Although Dave Elman (1900-1967) was a noted radio host, comedian, and songwriter, he also made a name as a hypnotist. |
Хотя Дейв Элман (1900-1967) был известным радиоведущим, комиком и певцом, он также сделал себе имя в качестве гипнотизёра. |
According to Richard Lupoff: A brilliant young filmmaker named Jonathan Heap made a superb 30-minute version of my short story "12:01 PM". |
По словам Ричарда Люпова: Блестящий молодой режиссер по имени Джонатан Хип сделал великолепную 30-минутную версию моего рассказа «12:01 пополуночи». |
He made his last film in 1951 and in 1957 published his autobiography, I Blow My Own Horn. |
Он сделал свой последний фильм в 1951 году и в 1957 опубликовал автобиографию, I Blow My Own Horn. |
Having someone like David Bowie among his colleagues, made many eyes turn to him and were outstanding in the quality of work that both achieved. |
После кто-то, как Дэвид Боуи у его коллег, сделал много глаз обрати к нему и были выдающиеся качества работы, что и достигнуто. |
A really well made documentary that is impressive! |
Очень хорошо сделал документальный фильм, который впечатляет! |
But you should be sure to nedopadli Shipwrecked as many before you who thought that Makalu all day and still made a big brown hole of cocoa. |
Но вы должны быть уверены в nedopadli лиц, потерпевших кораблекрушение, как и многие до вас, кто подумал, что Макалу весь день и до сих пор сделал большой коричневый отверстие какао. |
On the eve of Christmas season UkrSibbank BNP Paribas Group made a present to children by starting the construction of new playgrounds in eight orphanages. |
Накануне рождественских праздников УкрСиббанк BNP Paribas Group сделал подарок малышам - начал строительство игровых и спортивных площадок в восьми детских домах. |
The war with Granada continued for ten more years during which Alfonso XI made a few small territorial gains from the western part of Granada. |
Война с Гранадой продолжалась ещё более десяти лет, в течение которых Альфонсо XI сделал несколько небольших территориальных приобретений за счет западной части Гранадского эмирата. |
As written above, Sobremonte's departure at the beginning of the war made him highly unpopular among the peoples of Buenos Aires. |
Как было сказано выше, побег Собремонте в начале войны сделал его крайне непопулярным среди жителей Буэнос-Айреса. |
Soon he became one of the best climbers in this region and made the first free ascent of Jubiläumsriss (VII-) at the age of 16. |
Вскоре он стал лучшим скалолазом в своем регионе и сделал первопрохождение свободным лазанием Юбилейной трещины (Jubiläumsriss) в возрасте 16 лет. |
During his tenure as Communications Director and Vice President of American Atheists, Silverman made several media appearances, but has been especially visible since becoming president. |
Во время своего пребывания на посту директора по коммуникациям и вице-президента Американских атеистов Сильверман сделал всего несколько выступлений, но их количество возросло после того, как он стал президентом. |
The same year, Butler made his directorial debut with High School Hero, a comedy for Fox. |
В том же году Батлер сделал свой режиссёрский дебют с комедий для кинокомпании Fox «High School Hero». |
Boston authorities called for his arrest after he made what they viewed as treasonous and heretical statements; he fled, eventually establishing Providence, Rhode Island. |
Власти Бостона потребовали его ареста после того, как он сделал то, что они рассматривали как предательские и еретические заявления; Уильямс бежал и в конце концов основал Провиденс, Род-Айленд. |
According to the old Georgian annals, the church was built by the King Dachi of Iberia (circa 522-534) who had made Tbilisi his capital. |
Согласно грузинским летописям, церковь построена царём Иберии Дачи Уджармели (ок. 522-534 гг.), который сделал Тбилиси своей столицей. |
At one oclock that afternoon, at high water, Delaval made a third attempt, this time using his fireships with boarding parties in boats. |
В час пополудни того же дня, при высокой воде, Делаваль сделал третью попытку, на этот раз используя брандеры и абордажные партии на шлюпках. |
After the release of his debut, Based on a T.R.U. Story, Epps made momentous strides. |
После выхода своего дебютного «Based on a T.R.U. Story», Эппс сделал важные шаги. |
For example, Lactantius wrote that Diocletian by various taxes he had made all things exceedingly expensive, attempted by a law to limit their prices. |
Например, Лактанций писал, что Диоклетиан «посредством различных налогов сделал все товары чрезвычайно дорогими, пытаясь эдиктом ограничить цены на них. |
As action choreographer and/or director on many Film Workshop productions, Ching made a major contribution to the well-known Tsui style. |
Как постановщик боёв или режиссёр во многих фильмах производства компании «Film Workshop», Чэн сделал большой вклад в знаменитый стиль Цуя. |
On 19 May 2011, Reggie Yates made Alex Clare's cover of Prince's "When Doves Cry" his Song of the Day. |
19 мая 2011 года Reggie Yates сделал кавер Алекса Клэра на песню Принса «When Doves Cry» песней дня. |
Urquiza made a pronunciamiento, resuming the rights of Entre Ríos to commerce and negotiations with other countries, instead of delegating such powers to Buenos Aires. |
Уркиса сделал pronunciamiento, возобновив права провинции Энтре-Риос торговать напрямую с другими странами, а не делегировать такие полномочия в Буэнос-Айрес. |
The former hurricane made an additional landfall in the region near Fundy National Park by 18:00 UTC. |
Бывший ураган сделал ещё один подход к берегу в районе национального парка Фанди в 18:00 UTC. |
"Wichita Vortex Sutra" originated as a voice recording that Ginsberg made with an Uher tape recorder as he travelled in a bus across the Midwest. |
"Wichita Vortex Sutra" возникла, как запись голоса, которую Гинзберг сделал с помощью кассетного магнитофона Uher, в то время как путешествовал по Среднему Западу. |
As early as February 10, 2001, Manson had made indications that the song would be chosen as the album's third single. |
Уже 10 февраля 2001, Мэнсон сделал указания на то, что композиции будут выбирать, как третий сингл с альбома. |
However, their next single, "Resurrection Shuffle" on Capitol Records, made them household names. |
Тем не менее, их следующий сингл, «Resurrection Shuffle», выпущенный на фирме Capitol, сделал их имена известными. |
He installed Louis Maillard-Salin as the club's first president, and made Maurice Bailly the club's first manager. |
Он назначил Луи Майяр-Салина, как первого президента клуба, и сделал первым руководителем клуба Мориса Байли. |