Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Made - Сделал"

Примеры: Made - Сделал
You made me a liar, an accomplice in your treason. Ты сделал меня лжецом и сообщником в измене.
I love that you made it. Нравится, что ты её сам сделал.
They caught the guy who made that flyer. Они поймали того, кто сделал флаер.
Let's see if they can help us track who made those deposits. Возможно, мы сможем узнать, кто сделал эти взносы.
Well, the ones that Mr. Shake made personally are. Одни из тех, что мистер Шейк сделал собственноручно.
Instead, I made sure you were at each others throats. А я сделал всё, чтобы вы вцепились друг другу в глотки.
I found some string and I made a hook and sinker. Нашёл верёвку, сделал крючок и грузило.
I made it from with one shell casings we found. Я сделал его из гильзы, которую нашли в лагере.
I made sure that they never laid eyes on a cotton field. Я сделал все, чтобы их глаза никогда не увидели хлопкового поля.
I have made special arrangements for the visiting lords, as well. Я сделал специальные меры, гости лордов, а также.
You took your finger off it, you made the move. Ты уже убрал свой палец с фигуры, сделал ход.
I trusted you, made you a part of my family. Я доверился тебе, сделал тебя частью семьи.
Dr. Korby has made some fascinating discoveries. Доктор Корби сделал ряд невероятный открытий.
MONOID FOUR: One made a mistake in bringing us here. Первый сделал ошибку, что привез нас сюда.
You just made superman even more interesting to me. Ты только что сделал супермена более интересным для меня.
Well, because I took you from the printed page and made you live. Потому что я взял тебя с печатного листа и сделал живым.
I made a lot of calls, Katie. Я сделал много звонков, Кэти.
Once I made the transfer for him, I returned it. После того, как я сделал копию, я вернул её на место.
That's why I made the s'more. Именно поэтому я сделал их снова.
If my son made a mistake, I can try to repair it. Если мой сын сделал ошибку, я могу попытаться исправить его.
All that pizza talk made me hungry. Все, разговор о пицце сделал меня голодным.
I made some calls, I cried... Я сделал несколько звонков, я плакал...
That is what Dr. Frankenstein has made of me. Вот что сделал со мной доктор Франкенштейн.
Allie, we were there the last time Christopher made his move. Элли, мы были там в прошлый раз, когда Кристофер сделал свой ход.
Donnie made a substantial move based on inside information. Донни сделал важный ход, основываясь на инсайдерской информации.