| Looks like you made a mistake. | Кажется, что ты сделал ошибку. | 
| I even... made you this mix tape. | Знаешь, я вот тут... сделал для тебя подборку лучших песен. | 
| Yes, I made Donald my vice president. | Да, я сделал Дональда своим вице-президентом. | 
| But the person who bought this phone made one crucial mistake. | Но человек, который купил этот телефон, сделал одну решающую ошибку. | 
| I made a call to a rather reluctant Bennett witch in Mystic Falls, who said the same thing... | Я сделал звонок, довольно неохотно, ведьме Беннетт в Мистик Фоллс, которая сказала, то же самое... | 
| That means I made a child when I was 8 years old. | Это значит, я сделал ребенка в 8 лет. | 
| No, you made that choice for me. | Ты сделал этот выбор за меня. | 
| It means, made him a Saint. | Это значит, сделал его святым. | 
| I'm implying that I made about a call... | Я подозреваю что сделал, позвонив... | 
| You made a firm offer, which we accepted. | Ты сделал хорошее предложение, которое мы приняли. | 
| I even made you this wedding dress in crafts class. | Я даже сделал для тебя это свадебное платье на уроках рукоделия. | 
| No, I think he made his choice. | Нет. Кажется, он выбор сделал. | 
| (sighs) This is the recording that Jack Bauer made. | Это запись, которую сделал Джек Бауэр. | 
| But, you've made him like this. | А ты сделал из него отбивную. | 
| Just something I had made up for the occasion. | Просто так, ради случая сделал. | 
| The pope's made phone calls for this. | Папа сделал несколько звонков для этого. | 
| He made me an honest woman, but I couldn't be a wife... stand his touch. | Он сделал меня честной женщиной, но я не могла быть женой терпеть его прикосновения. | 
| I made a mistake once in a moment of fury. | Я сделал ошибку однажды, в порыве гнева. | 
| This towel swan that you made. | Этот лебедь, которого ты сделал. | 
| I took your key and made the IDs on the machine at school. | Я взял твой ключ и сделал удостоверения на школьном оборудовании. | 
| Somehow, Matty had made it comfortable to be uncomfortable. | Как-то Мэтти сделал удобным быть неудобным. | 
| It was a judgment call, and I made it. | Это было моё решение, и я его сделал. | 
| I can't get the cargo until I have a confirmation of a wire transfer I made 36 hours ago. | Я не могу получить груз до подтверждения перевода, который сделал 36 часов назад. | 
| And that is when he made his first quick-look science report. | Тогда он и сделал свой первый доклад. | 
| He made me a... a trustee or something for one of his companies. | Он сделал меня... доверенным лицом или что-то вроде того одной из его компаний. |