You made it easy for me to say yes. |
Ты сделал это легким для меня сказать "да". |
Your Honor, the defendant has clearly made a claim that we are now at liberty to impeach. |
Ваша Честь, ответчик сделал четкое заявление которое мы сейчас имеем право опровергнуть. |
I know I made the right choice. |
Знаю, что сделал правильный выбор. |
Well, Booth got a list of all the stops the trucker made yesterday. |
Ну, у Бута есть список всех остановок, которые вчера сделал грузовик. |
He made the toxin soluble so it could be airborne. |
Он сделал токсичный раствор, который может переноситься по воздуху. |
I've made an incredible discovery about my condition. |
Я сделал невероятное открытие о моём состоянии. |
My first year of law school, I made an important discovery. |
На первом году обучения в юридической школе, я сделал важное открытие. |
But second year, I made another discovery. |
Но на втором курсе я сделал другое открытие. |
I already made the mistake of my life. |
Я уже сделал ошибку всей своей жизни. |
Hadji, I made this ad for TV this week. |
Ходжа, я сделал рекламу на этой неделе. |
Burt made his money in the medical field. |
Берт сделал свои деньги на медицине. |
He made the world a better place, but sometimes that comes at a price. |
Он сделал мир лучше - иногда за это приходится платить. |
I only made her "O" like 100 times. |
Я сделал так, что она сказала "О" раз сто. |
I made that myself and you know I didn't. |
Я сделал его сам, и ты прекрасно знаешь, что это не так. |
Apparently, I made some sort of reference. |
Возможно, я сделал что-то вроде отсылки. |
I made extra copies of my outlines for Kevin. |
Я сделал лишние копии своего конспекта для Кевина. |
You made him a fugitive to cover your failures and to protect your career. |
Это Ты его таким сделал... чтобы прикрыть свои ошибки и спасти свою карьеру. |
I just want to check on that investment I made on Friday. |
Хочу проверить как там инвестиции, которые я сделал в пятницу. |
And made it available to those fellows who needed a place to stay in London. |
И сделал квартиру доступной для приятелей, которым надо было остановиться в Лондоне. |
Clearly, I made a good choice farming this out to you. |
Очевидно, я сделал верный выбор делегировав эту задачу тебе. |
He made a big X and buried a few bucks. |
Он сделал большой знак Х и закопал несколько баксов. |
The stress of my modern office has made me depressed. |
Стресс в офисе сделал меня депрессивным. |
And he made the wrong choice again, which is why you find yourself in this situation right now. |
И он снова сделал неправильный выбор, и именно поэтому ты оказалась в этой ситуации сейчас. |
I guess you made your choice. |
Думаю, ты сделал свой выбор. |
I made a tiny PowerPoint presentation... |
И сделал маленькую презентацию на эту тему... |