| You made it easy for me to say yes. | Ты сделал это легким для меня сказать "да". | 
| Your Honor, the defendant has clearly made a claim that we are now at liberty to impeach. | Ваша Честь, ответчик сделал четкое заявление которое мы сейчас имеем право опровергнуть. | 
| I know I made the right choice. | Знаю, что сделал правильный выбор. | 
| Well, Booth got a list of all the stops the trucker made yesterday. | Ну, у Бута есть список всех остановок, которые вчера сделал грузовик. | 
| He made the toxin soluble so it could be airborne. | Он сделал токсичный раствор, который может переноситься по воздуху. | 
| I've made an incredible discovery about my condition. | Я сделал невероятное открытие о моём состоянии. | 
| My first year of law school, I made an important discovery. | На первом году обучения в юридической школе, я сделал важное открытие. | 
| But second year, I made another discovery. | Но на втором курсе я сделал другое открытие. | 
| I already made the mistake of my life. | Я уже сделал ошибку всей своей жизни. | 
| Hadji, I made this ad for TV this week. | Ходжа, я сделал рекламу на этой неделе. | 
| Burt made his money in the medical field. | Берт сделал свои деньги на медицине. | 
| He made the world a better place, but sometimes that comes at a price. | Он сделал мир лучше - иногда за это приходится платить. | 
| I only made her "O" like 100 times. | Я сделал так, что она сказала "О" раз сто. | 
| I made that myself and you know I didn't. | Я сделал его сам, и ты прекрасно знаешь, что это не так. | 
| Apparently, I made some sort of reference. | Возможно, я сделал что-то вроде отсылки. | 
| I made extra copies of my outlines for Kevin. | Я сделал лишние копии своего конспекта для Кевина. | 
| You made him a fugitive to cover your failures and to protect your career. | Это Ты его таким сделал... чтобы прикрыть свои ошибки и спасти свою карьеру. | 
| I just want to check on that investment I made on Friday. | Хочу проверить как там инвестиции, которые я сделал в пятницу. | 
| And made it available to those fellows who needed a place to stay in London. | И сделал квартиру доступной для приятелей, которым надо было остановиться в Лондоне. | 
| Clearly, I made a good choice farming this out to you. | Очевидно, я сделал верный выбор делегировав эту задачу тебе. | 
| He made a big X and buried a few bucks. | Он сделал большой знак Х и закопал несколько баксов. | 
| The stress of my modern office has made me depressed. | Стресс в офисе сделал меня депрессивным. | 
| And he made the wrong choice again, which is why you find yourself in this situation right now. | И он снова сделал неправильный выбор, и именно поэтому ты оказалась в этой ситуации сейчас. | 
| I guess you made your choice. | Думаю, ты сделал свой выбор. | 
| I made a tiny PowerPoint presentation... | И сделал маленькую презентацию на эту тему... |