Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, Jessie may have lied from the start, but once she accused Provo, she was consistent in all of her details. Слушайте, может Джесси и солгала вначале, но обвинив Прово, она была последовательна в деталях.
[Sighs] Look, I feel bad about this. Слушайте, мне не по себе от этого.
Look, if I knew any more, I'd tell you. Слушайте, знай я больше, я бы сказала.
Look, come back in half an hour, okay? Слушайте, приходите через полчаса, ладно?
Look... football was good to me, okay? Слушайте... я люблю футбол, понятно?
Look, while I'd like to help, I'm kind of pessimistic about the team's chances. Слушайте, я бы помогла, но не уверена, что это повысит шансы на победу.
Look, just stay the night, okay? Слушайте, останьтесь на ночь, ладно?
Look, when you think about it, tons of couples do what we do. Слушайте, если подумать, тысячи пар делают тоже, что и мы.
Look, this thing of ours, the way it's going be better if we could admit to each other these are painful, stressful times. Слушайте, эта наша тема... ну, как идут дела... Давайте признаем, что настали болезненные, непростые времена.
No, no, no. Look, you're not touching me. Нет, слушайте, вы ко мне не притронетесь.
Look, it's late, you two should get yourselves home. Слушайте, уже поздно, идите по домам.
Look, mister, you are very convincing, and I am very flattered. Слушайте, мистер, вы очень убедительны и я очень польщен.
Look, I changed my mind, okay? Слушайте, я передумала, ясно?
CHARLIE: Look, if I have to call the police, I will... Слушайте, а что если я позвоню в полицию...
Look, I... I don't know. Слушайте, я... я не знаю.
Look, we're not crazy, okay? Слушайте, мы не чокнутые, ясно?
Look, what do you want from me? Слушайте, чего вы от меня-то хотите?
Look, there was no love lost between us, I'm not denying that. Слушайте, между нами не было особой любви, этого я не отрицаю.
Look, get back to the Jumper, see if you can use its sensors to determine the location of our people within the drilling platform. Слушайте, вернитесь к джамперу, посмотрите, можно ли использовать его сенсоры для определения местоположения наших людей на буровой платформе.
Look, I don't know what just happened, but we are now cut off from the Jumper. Слушайте, не знаю, что это было, но мы отрезаны от джампера.
Look, here and now, you guys need to make a good faith effort to comply with Sand. Слушайте, вам надо приложить все усилия, чтобы исполнить приказ суда.
Look, people get busted, they use the men's shelter as their address. Слушайте, люди при аресте могу любой адрес назвать.
Look, I was up all night studying. Слушайте, я всю ночь готовилась!
Look, I don't want to force you to do anything, but public attention is good. Слушайте, не хочу давить на вас, но внимание общественности - это хорошо.
Look, Sarah never told me anything, okay? Слушайте, Сара мне ничего не говорила.