Look, Jessie may have lied from the start, but once she accused Provo, she was consistent in all of her details. |
Слушайте, может Джесси и солгала вначале, но обвинив Прово, она была последовательна в деталях. |
[Sighs] Look, I feel bad about this. |
Слушайте, мне не по себе от этого. |
Look, if I knew any more, I'd tell you. |
Слушайте, знай я больше, я бы сказала. |
Look, come back in half an hour, okay? |
Слушайте, приходите через полчаса, ладно? |
Look... football was good to me, okay? |
Слушайте... я люблю футбол, понятно? |
Look, while I'd like to help, I'm kind of pessimistic about the team's chances. |
Слушайте, я бы помогла, но не уверена, что это повысит шансы на победу. |
Look, just stay the night, okay? |
Слушайте, останьтесь на ночь, ладно? |
Look, when you think about it, tons of couples do what we do. |
Слушайте, если подумать, тысячи пар делают тоже, что и мы. |
Look, this thing of ours, the way it's going be better if we could admit to each other these are painful, stressful times. |
Слушайте, эта наша тема... ну, как идут дела... Давайте признаем, что настали болезненные, непростые времена. |
No, no, no. Look, you're not touching me. |
Нет, слушайте, вы ко мне не притронетесь. |
Look, it's late, you two should get yourselves home. |
Слушайте, уже поздно, идите по домам. |
Look, mister, you are very convincing, and I am very flattered. |
Слушайте, мистер, вы очень убедительны и я очень польщен. |
Look, I changed my mind, okay? |
Слушайте, я передумала, ясно? |
CHARLIE: Look, if I have to call the police, I will... |
Слушайте, а что если я позвоню в полицию... |
Look, I... I don't know. |
Слушайте, я... я не знаю. |
Look, we're not crazy, okay? |
Слушайте, мы не чокнутые, ясно? |
Look, what do you want from me? |
Слушайте, чего вы от меня-то хотите? |
Look, there was no love lost between us, I'm not denying that. |
Слушайте, между нами не было особой любви, этого я не отрицаю. |
Look, get back to the Jumper, see if you can use its sensors to determine the location of our people within the drilling platform. |
Слушайте, вернитесь к джамперу, посмотрите, можно ли использовать его сенсоры для определения местоположения наших людей на буровой платформе. |
Look, I don't know what just happened, but we are now cut off from the Jumper. |
Слушайте, не знаю, что это было, но мы отрезаны от джампера. |
Look, here and now, you guys need to make a good faith effort to comply with Sand. |
Слушайте, вам надо приложить все усилия, чтобы исполнить приказ суда. |
Look, people get busted, they use the men's shelter as their address. |
Слушайте, люди при аресте могу любой адрес назвать. |
Look, I was up all night studying. |
Слушайте, я всю ночь готовилась! |
Look, I don't want to force you to do anything, but public attention is good. |
Слушайте, не хочу давить на вас, но внимание общественности - это хорошо. |
Look, Sarah never told me anything, okay? |
Слушайте, Сара мне ничего не говорила. |