Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, I think it's possible that Dr Monroe's death might not have been an accident. Слушайте, я думаю, возможно, смерть доктора Монро не была несчастным случаем.
Look, just check the major systems. Слушайте, просто проверьте главные системы.
Look, suddenly we need a door opened, or a computer hacked. McKay should be there to do it. Слушайте, вдруг нам понадобится открыть дверь или взломать компьютер - для этого МакКей должен быть там.
Look, the chair is out of drones. Слушайте, у кресла больше нет снарядов.
Look, Baldric, my trusty local guide says he knows a way into the underground city. Слушайте, мм, Балдрик, мой испытанный местный гид, говорит, что знает путь в подземный город.
Look, we may be able to swing a little deal here... drones in exchange for gene therapy. Слушайте, у меня здесь есть возможность устроить небольшую сделку. Снаряды в обмен на генную терапию.
Look, this is the gene therapy we're talking about. Слушайте, это генная терапия, о которой мы говорили.
Look, unfortunately I am cut off from the ZedPM. Слушайте, к сожалению, я отрезан от МНТ.
Look, I totally get your concerns. Слушайте, я понимаю ваше беспокойство.
Look, I've read your file. Слушайте, я читал ваше досье.
Look, obviously, the neighborhood is circling the wagons. Слушайте, жители района, очевидно, сговорились и выдают единую версию.
Look, we need to beat Addy. Слушайте, нам необходимо уделать Эдди.
Look, I don't think that anybody is taking the death of this teenager very seriously because they're still buying my product. Слушайте, я не думаю, что кто-то воспринимает смерть этого подростка очень серьёзно, потому что они продолжают покупать мой продукт.
Look, I know how this sounds. Слушайте, я знаю, как это звучит.
Look, I carried him to safety. Слушайте, я вытащил его оттуда.
Look, me and Morgan... it was a setup. Слушайте, я и Морган... это была постановка.
Look, you have to understand that the three of them spent a lot of time together on that boat. Слушайте, вы должны понять, что они втроём провели много времени вместе на этой лодке.
Look, I want to catch this guy, Agent Scully, whatever it takes. Слушайте, я хочу поймать этого парня, агент Скалли, сделаю всё, что потребуется.
Look, I know where you are with this. Слушайте, я знаю куда Вы отправитесь с этим.
Look, we produce live acts. Слушайте, мы продюсируем живые выступления.
Look, anyone can take a bundle of toss it up on a website and call it news. Слушайте, любой может собрать информацию выбросить её на сайт и назвать новостью.
Look, for this to work, we really need to treat everyone as suspects. Слушайте, для дела нужно, чтобы мы со всеми обращались, как с подозреваемые.
Look, I don't like being that way. Слушайте, мне не нравится поступать таким образом.
Look£ I'd like to buy the dog from you. Слушайте, я хотел бы выкупить у Вас собаку.
Look, you seem like you're a nice family. Слушайте, похоже, что вы - хорошая семья.