Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look dark me broke the key. Слушайте, Темная я сломала ключ.
Look, you don't need to scare me straight. Слушайте, вам не нужно меня так прямо запугивать.
Look, I love my sister. Слушайте, я люблю свою сестру.
Look, something has happened to my daughter. Слушайте, что-то случилось с моей дочерью.
Look, I know Detective Chisolm. Слушайте, я знаю Детектива Чисома.
Look, it's lights out at boarding school. Слушайте, это как после отбоя в школе-интернате.
Look, I already told you, I don't talk about that night. Слушайте, я уже сказал, что не желаю обсуждать ту ночь.
Look, we're asking Jax to change his entire life, to sacrifice what he does have. Слушайте, мы просим Джекса изменить всю его жизнь, пожертвовать всем, что у него есть.
Look, the Snow Wraith didn't have any trouble seeing us until Snotlout got buried in the snow. Слушайте, Снежный призрак без проблем видел нас пока Сморкала не закопался в снегу.
Look, I can get you into the castle. Слушайте, я могу помочь вам попасть в замок.
Look, just blend into the crowd. Слушайте, нужно смешаться с толпой.
Look, we can't talk to her in front of her parents or you, reverend Curtis. Слушайте, мы не можем разговаривать с ней в присутствии её родителей или вас, преподобный Кёртис.
Look, I really need to see the full picture. Слушайте, я правда хочу увидеть картину в целом.
Look, Ms. Harris despised high school. Слушайте, Мисс Харрис терпеть не могла старшую школу.
Look, those guysare from section five. Слушайте, эти люди из пятого отдела.
Look, I know it's not the way you pictured it. Слушайте, я понимаю, Вы не так всё представляли.
Look, they try to kill their wizard. Слушайте, они пытаются убить этого волшебника.
Look, this news show competes for students' attention with cell phones, gossip and bathroom graffiti. Слушайте, нашим новостям придётся бороться за внимание учеников с телефонами, ругательствами и граффити в туалете.
Great, so I tell the guy, Look, relax. Великолепно, я говорю парню: «Слушайте, неволнуйтесь.
Look, I'm sorry, kids. Слушайте, мне очень жаль, детвора.
Look, I'm sorry I was rude to you earlier. Слушайте, мне жаль, что я нагрубила вам.
Look, let me call my CIA contact. Слушайте, дайте мне позвонить моему контакту в ЦРУ.
Look, I just follow orders. Слушайте, я просто выполнял приказы.
Look I'm a teacher at Abbey Grove School. Слушайте, я учитель в школе "Эбби Гров".
Look, I understand how crazy this might sound, but... Слушайте, я понимаю, что это может очень странно звучать, но...