Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, she's getting the best care possible, Mr. Randolph. Слушайте, она получит лучшую заботу, г-н Рэндольф.
Look, those two, they're the greatest. Слушайте, эти двое - самые лучшие.
Look, you made a mistake ten years ago, and you paid for it. Слушайте, вы совершили ошибку десять лет назад, за которую заплатили.
Look, maybe we should just wait for... Слушайте, может, стоит подождать...
Look, you've both had a shock. Слушайте, у вас обоих шок.
Look, I don't mind helping someone out. Слушайте, я не против помочь.
Look, guys, if my mom finds out that I used that key card... Слушайте, если моя мама узнает что я использую карту-ключ...
Look, I'm sensing some anxiety among some of the patients. Слушайте, среди моих пациентов нарастает беспокойство.
Look, the clock isn't a bank. Слушайте, таймер - не банк.
Look, there's no faith in me. Слушайте, во мне нет веры.
Look - we need to be as sanitary as possible. Слушайте... мы должны провести санитарную обработку.
Look, I am not prepared to risk anyone else. Слушайте, я не готов рисковать кем-то еще.
Look, this... isn't an appropriate place for us to be having this conversation. Слушайте, это неподходящее место для нашего с вами разговора.
Look, I should be getting to class. Слушайте, мне надо на урок.
Look, guys, the world is changing. Слушайте, пацаны, мир меняется.
Look, I thing we need to find the way out under the city. Слушайте, нам нужно найти путь наружу под городом.
Look, I know this is a public library, but I would... Слушайте, это публичная библиотека, но...
Look, we can't worry about that right now. Слушайте, нам некогда сейчас переживать из-за этого.
Look, Alec, I can assure you... It's OK. Слушайте, Алек, уверяю вас...
Look, we don't go in blind. Слушайте, мы не действуем вслепую.
Look, Dennings team forged expert reports that allowed him to slip by FDA approval. Слушайте, команда Деннинга сфабриковала отчет который позволил ему добиться одобрения ФДА.
Look, it's really important you return to Arborlon. Слушайте, вам нужно вернуться в Арборлон.
Look, how about you girls stay here. Слушайте, пусть девушки останутся здесь.
Look, I don't want to interrupt. Слушайте, я не хотел прерывать...
Look, in this neighborhood, we don't talk to police. Слушайте, в этом районе не разговаривают с полицией.