Look, she's getting the best care possible, Mr. Randolph. |
Слушайте, она получит лучшую заботу, г-н Рэндольф. |
Look, those two, they're the greatest. |
Слушайте, эти двое - самые лучшие. |
Look, you made a mistake ten years ago, and you paid for it. |
Слушайте, вы совершили ошибку десять лет назад, за которую заплатили. |
Look, maybe we should just wait for... |
Слушайте, может, стоит подождать... |
Look, you've both had a shock. |
Слушайте, у вас обоих шок. |
Look, I don't mind helping someone out. |
Слушайте, я не против помочь. |
Look, guys, if my mom finds out that I used that key card... |
Слушайте, если моя мама узнает что я использую карту-ключ... |
Look, I'm sensing some anxiety among some of the patients. |
Слушайте, среди моих пациентов нарастает беспокойство. |
Look, the clock isn't a bank. |
Слушайте, таймер - не банк. |
Look, there's no faith in me. |
Слушайте, во мне нет веры. |
Look - we need to be as sanitary as possible. |
Слушайте... мы должны провести санитарную обработку. |
Look, I am not prepared to risk anyone else. |
Слушайте, я не готов рисковать кем-то еще. |
Look, this... isn't an appropriate place for us to be having this conversation. |
Слушайте, это неподходящее место для нашего с вами разговора. |
Look, I should be getting to class. |
Слушайте, мне надо на урок. |
Look, guys, the world is changing. |
Слушайте, пацаны, мир меняется. |
Look, I thing we need to find the way out under the city. |
Слушайте, нам нужно найти путь наружу под городом. |
Look, I know this is a public library, but I would... |
Слушайте, это публичная библиотека, но... |
Look, we can't worry about that right now. |
Слушайте, нам некогда сейчас переживать из-за этого. |
Look, Alec, I can assure you... It's OK. |
Слушайте, Алек, уверяю вас... |
Look, we don't go in blind. |
Слушайте, мы не действуем вслепую. |
Look, Dennings team forged expert reports that allowed him to slip by FDA approval. |
Слушайте, команда Деннинга сфабриковала отчет который позволил ему добиться одобрения ФДА. |
Look, it's really important you return to Arborlon. |
Слушайте, вам нужно вернуться в Арборлон. |
Look, how about you girls stay here. |
Слушайте, пусть девушки останутся здесь. |
Look, I don't want to interrupt. |
Слушайте, я не хотел прерывать... |
Look, in this neighborhood, we don't talk to police. |
Слушайте, в этом районе не разговаривают с полицией. |