Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, you're coming with us. Слушайте, вы идёте с нами.
Look, just get any blunt objects together. Слушайте, просто найдите любые тупые предметы.
Look, I saw what you were texting. Слушайте, я видела, что вы переписывались.
Look, I love you guys... you know that. Слушайте, я люблю вас, ребята... вы знаете это.
Look guys, I'm not really in a sleepover mood right now. Слушайте, девочки, я не в настроении для ночевки.
Look, we know you had a palimony agreement which gave you joint custody of the dog. Слушайте, мы знаем, у вас было соглашение которое дало вам право совместной опеки над собакой.
Look, he said that he wouldhelp lucy get better. Слушайте, он сказал, что поможет Люси.
Look, I see fit to live by a code. Слушайте, я считаю, что нужно жить по кодексу.
Look, I wish I could, but I've never seen him. Слушайте, я бы хотел, но никогда его не видел.
Look, I have to see her. Слушайте, я должен увидеть её.
Look, I'll be straight with you. Слушайте. Я буду с вами честен.
Look, mister, I put in five years in the army. Слушайте, мистер, я служил в армии пять лет.
Look, I know you're not actually a statue. Слушайте, я знаю, что вы никакая не статуя.
Look, Odo, do me a favor. Слушайте, Одо, сделайте мне одолжение.
Look, I admit I cheated. Слушайте, я признаю, что мухлевал.
Look, I went after your husband because I thought that car was solid. Слушайте, я выступал против вашего мужа, потому что был уверен в надежности машины.
Look, I didn't kill Beau, and certainly not for his key card. Слушайте, я не убивала Бо и определенно не за ключ-карту.
Look, you were right and I was wrong. Слушайте, Вы были правы, а я нет.
Look, all we have to do tomorrow is suck less than the boys. Слушайте, все, что нам нужно сделать завтра - это облажаться меньше, чем парни.
Look, I don't care whether it's easy or not. Слушайте, меня не волнует, легко это или нет.
Look, I didn't realize you were going to be here. clearly. Слушайте, я действительно не представлял, что вы будете здесь, правда.
Look, this case was a dog from the start. Слушайте, этот случай похож на собаку.
Look, we'll make a stronger case on retrial. Слушайте, у нас есть сильный шанс на повторное рассмотрение.
Look, all I did was try to kiss her. Слушайте, все, что я сделал - это пытался поцеловать ее.
Look, this isn't the first time I heard the ringing sound. Слушайте, это - не первый раз, когда я слышал этот высокий резкий скрежещущий звук.