Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, I can't help you, Mr Sands. Слушайте, я не могу вам помочь, м-р Сэндс.
Look, the government needs plausible deniability, so these places, they are completely autonomous. Слушайте, правительству, в случае чего, надо правдоподобно все отрицать, эти заведения полностью автономны.
Look, your father went to great lengths to prepare this breakfast for you with love. Слушайте, ваш отец приложил не мало усилий, чтобы с любовью приготовить вам завтрак.
Look, we're all professionals here. Слушайте, мы все тут профессионалы.
Look, those people aren't sick. Слушайте, эти люди не больны.
Look, I'm late for court, so unless you want to arrest me... Слушайте, я опаздываю в суд, так что, если только вы не собираетесь меня арестовать...
Look, he has been gone rather a long time. Слушайте, он ушел уже очень давно.
Look... either the rules work or they don't. Слушайте, правила или работают или нет.
Look, give me Jason Goss, and I promise you... Слушайте, отдайте мне Джейсона Госса, и я обещаю вам...
Look, you know I can't snitch on nobody. Слушайте, я не буду ни на кого стучать.
Look, he doesn't work here anymore, so... Слушайте, он здесь больше не работает, так что...
Look... she just killed a good man. Слушайте... она только что убила хорошего человека.
See? Look, I'm not recusing myself. Слушайте, я не буду выходить из процесса.
Look, chief, I know you don't think Lester... Слушайте, шериф, я знаю, Вы не подумаете на Лестера...
Look, I'm not Finnerty. Хорошо, слушайте, Я не ФИннерти.
Look, no offence, but this is my problem. Слушайте, майор, без обид, но это моя проблема.
Look, I don't have time. Слушайте, у меня нет времени.
Look, the man took him. Слушайте, это он забрал Конора.
Look, I've been drinking since I was ten. Слушайте, я пью с тех пор как мне исполнилось десять.
Look, I've been here before. Слушайте, я тут уже бывала.
[groans] Look, I worked hard to get us included in that pilot program. Слушайте, я так старался, чтобы нас включили в эту пилотную программу.
Look, you still got a few hours to stop Maureen's protest. Слушайте, у вас ещё есть пара часов, чтобы остановить протест Морин.
Look, I tell you, I'm all right. Слушайте, говорю вам, со мною все в порядке.
Look, you control that ship. Слушайте, он под вашим контролем.
Look, we all make mistakes. Слушайте, мы все совершаем ошибки.