| Look, I can't help you, Mr Sands. | Слушайте, я не могу вам помочь, м-р Сэндс. |
| Look, the government needs plausible deniability, so these places, they are completely autonomous. | Слушайте, правительству, в случае чего, надо правдоподобно все отрицать, эти заведения полностью автономны. |
| Look, your father went to great lengths to prepare this breakfast for you with love. | Слушайте, ваш отец приложил не мало усилий, чтобы с любовью приготовить вам завтрак. |
| Look, we're all professionals here. | Слушайте, мы все тут профессионалы. |
| Look, those people aren't sick. | Слушайте, эти люди не больны. |
| Look, I'm late for court, so unless you want to arrest me... | Слушайте, я опаздываю в суд, так что, если только вы не собираетесь меня арестовать... |
| Look, he has been gone rather a long time. | Слушайте, он ушел уже очень давно. |
| Look... either the rules work or they don't. | Слушайте, правила или работают или нет. |
| Look, give me Jason Goss, and I promise you... | Слушайте, отдайте мне Джейсона Госса, и я обещаю вам... |
| Look, you know I can't snitch on nobody. | Слушайте, я не буду ни на кого стучать. |
| Look, he doesn't work here anymore, so... | Слушайте, он здесь больше не работает, так что... |
| Look... she just killed a good man. | Слушайте... она только что убила хорошего человека. |
| See? Look, I'm not recusing myself. | Слушайте, я не буду выходить из процесса. |
| Look, chief, I know you don't think Lester... | Слушайте, шериф, я знаю, Вы не подумаете на Лестера... |
| Look, I'm not Finnerty. | Хорошо, слушайте, Я не ФИннерти. |
| Look, no offence, but this is my problem. | Слушайте, майор, без обид, но это моя проблема. |
| Look, I don't have time. | Слушайте, у меня нет времени. |
| Look, the man took him. | Слушайте, это он забрал Конора. |
| Look, I've been drinking since I was ten. | Слушайте, я пью с тех пор как мне исполнилось десять. |
| Look, I've been here before. | Слушайте, я тут уже бывала. |
| [groans] Look, I worked hard to get us included in that pilot program. | Слушайте, я так старался, чтобы нас включили в эту пилотную программу. |
| Look, you still got a few hours to stop Maureen's protest. | Слушайте, у вас ещё есть пара часов, чтобы остановить протест Морин. |
| Look, I tell you, I'm all right. | Слушайте, говорю вам, со мною все в порядке. |
| Look, you control that ship. | Слушайте, он под вашим контролем. |
| Look, we all make mistakes. | Слушайте, мы все совершаем ошибки. |