| Look, lady, we caught you with duct tape and the chloroform. | Слушайте, леди, мы поймали вас с липкой лентой и хлороформом. |
| Look, I thought the VAD would buy him more time. | Слушайте, я думал что ВВУ выиграет для него чуть больше времени. |
| Look, I just really wanted to give my daughter a fun vacation memory. | Слушайте, я просто очень хотела подарить своей дочери весёлые воспоминания с отпуска. |
| Look, I'll get someone else. | Слушайте, я найду кого-нибудь другого. |
| Look, we trust Coulson's judgment. | Слушайте, мы верим суждениям Колсона. |
| Look, I know why you're really here. | Слушайте, я знаю, зачем вы пришли. |
| Look, I swear. I didn't touch the guy. | Слушайте, я клянусь, я к нему даже не притронулся. |
| Look, whoever built this contraption knew that we'd find it. | Слушайте, кто бы не соорудил эту штуку, он знал, что мы найдем ее. |
| Look, you guys didn't even know where I was. | Слушайте, даже вы ребята не знали где я. |
| Look, we know about the fight. | Слушайте, мы знаем о драке. |
| Look, mister, I'm in desperate trouble and I wish you'd leave. | Слушайте, мистер, у меня дикие неприятности, и я хочу, чтоб Вы свалили. |
| Look, we know you've been harassing Ayim's son. | Слушайте, мы знаем что вы следили за сыном Аима. |
| Look, I can be completely in control. | Слушайте, я могу полностью контролировать себя. |
| Look, your show is really boring. | Слушайте, у вас очень скучный сериал. |
| Look, you know, some people... | Слушайте... Знаете, некоторым людям... |
| Look, Victor and his partner were supposed to meet me last night, but they never showed. | Слушайте, Виктор с напарником должны были встретиться со мной прошлым вечером, но так и не пришли. |
| Look, it wasn't me. | Слушайте, это был не я. |
| Look, I would hate for it to have any effect on Chief Superintendent Langton's promotion. | Слушайте, я бы не хотела, чтобы это как-то повлияло на повышение звания Главного суперинтенданта Лэнгтона. |
| Look, you wanted to know how my prints got on the casing. | Слушайте, вы хотели узнать, откуда мои отпечатки на гильзе, теперь вы это знаете. |
| Look, they offered me a great deal. | Слушайте, они предложили мне отличную сделку. |
| Look, I'm sorry there are sick children. | Слушайте, мне жаль, что эти дети заболели. |
| Look, we want to be candid with you. | Слушайте, мы хотим быть с вами откровенными. |
| Look... I know why you're scared. | Слушайте, я знаю, почему вы боитесь. |
| Look, I race rally cars. | Слушайте, я участвую в гонках. |
| Look, I just called to tell him that I need a little extra. | Слушайте, я просто позвонил ему, чтобы сказать, что мне нужно немного денег. |