Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, if you don't have any information... Слушайте, если у вас нет никакой информации...
Look, Deeks' accusation was a wake-up call. Слушайте, обвинение Дикса помогло мне придти к себя.
Look, I needed to stay up late and study for finals. Слушайте, мне надо было допоздна засиживаться и готовиться к выпускным экзаменам.
Look, the state's attorney will offer a 1410 probation citing. Слушайте, прокуратура будет предлагать условное осуждение по статье 1410.
Look, they were holding hands, Jackie. Слушайте, они держались за руки, Джеки.
Look, Detectives, I'd like to go inside and talk to them. Слушайте, детективы, я бы хотел пойти во внутрь и поговорить с ними.
Look, I've got a friend in Boca who's on a cruise. Слушайте, у меня есть подруга в Бока, и она сейчас в отпуске.
Look, I don't have time to waste debating our differences, Agent Doggett. Слушайте, у меня нет времени чтобы проводить дебаты о наших разногласиях, Агент Доггетт.
Look, I know he's here. Слушайте, я знаю, он здесь.
Look, I know who you are. Слушайте, я знаю кто вы.
Look, I think I may have set you up. Слушайте, мне кажется, я мог вас подставить.
Look, I'm dying inside and I have to pretend that everything is great. Слушайте, я умираю внутри, но должен делать вид, что все замечательно.
Look, Squire, why can't you believe this... Слушайте, Сквайр, почему вы не можете поверить что этот...
Look, sir, you can take our word for it. Слушайте, сэр, мы можем дать вам наше слово.
Look, I spent my whole life on a golf course. Слушайте, я всю жизнь свою провел на поле для гольфа.
Look, I've made $100 million building championship courses from Florida to Dubai. Слушайте, я сделал $100 миллионов на строительстве полей для чемпионатов от Флориды до Дубаи.
Look, I figured since you two abandoned the cupcake shop, this space was available. Слушайте, я решил, что раз уж вы забросили свою пекарню, этим местом можно воспользоваться.
Look, we had someone else in our sights. Слушайте, у нас был кое-кто другой на примете.
Look, I'm not really good at this stuff, but... Слушайте, у меня такое не слишком получается, но...
Look, I never believed it either, but that's what she told me. Слушайте, я тоже не верил, но она мне так говорила.
Look, I did not kill her. Слушайте, я не убивала её.
Look, I'm really sorry, but I have to talk to captain Holt. Слушайте, извините, но мне нужно поговорить с капитаном Холтом.
Look, I came here because we have to figure this thing out. Слушайте, я пришёл сюда, потому что мы должны разобраться.
Look, we know that the call from Hutch was actually you. Слушайте, мы знаем, что то сообщение от Хатча на самом деле было от вас.
Look, I can't stay here all night. Слушайте, я не могу сидеть здесь всю ночь.