| Look, this thing doesn't exist as a theory anymore. | Слушайте, наш проект уже больше, просто теория. |
| Look, the Mirror Man is me, but I didn't kill anyone. | Слушайте, Зеркальный человек - это я, но я никого не убивал. |
| Look, the gallery took him in when he came here after the war. | Слушайте, галерея приняла его еще когда он вернулся с войны. |
| Look, our people in Washington... are having trouble with the American press... and it's about today's figures. | Слушайте, у наших людей в Вашингтоне... возникли недоразумения с американской прессой... касательно данных за сегодня. |
| Look, I appreciate you not blowing my cover... yet. | Слушайте, я ценю что вы не раскрыли меня... пока. |
| Look, I'm not great with people. | Слушайте, я не очень хорошо лажу с людьми. |
| Look, I'm glad you like the class. | Слушайте, я рад, что вам нравится курс. |
| Look, I'm just asking because Tommy and I went out a few weeks ago. | Слушайте, я просто спрашиваю потому что мы с Томми гуляли несколько недель назад. |
| Look, I told you, my son... he's sick. | Слушайте, я сказал Вам, мой сын... он болен. |
| Look, he got what he deserved. | Слушайте, он получил то, что заслужил. |
| Look, you can ask Maya if you don't believe me. | Слушайте, вы можете спросить Майю, если вы мне не верите. |
| Look, I know what you do, doctor. | Слушайте, я знаю, что вы делаете, доктор. |
| Look, I don't know whether you remember us from last week. Yes. | Слушайте, не знаю, запомнили ли вы нас на прошлой неделе. |
| Howard: Look, I refused to leave the room until she agreed to be in my film. | Слушайте, я отказался уйти из комнаты пока она не согласилась снятся в моем фильме. |
| Look, even if it is something, it's easily treatable, so try to relax. | Слушайте, если обнаружите еще что-то, Это легко вылечить, поэтому не переживайте. |
| Look, we're just working lads. | Слушайте, мы же рабочие парни. |
| Look, if there is somebody down here, then maybe they can help get us out. | Слушайте, если тут кто-то есть, возможно, они помогут нам выбраться. |
| Look, no one knows Voyager like I do. | Слушайте, никто не знает "Вояджер" так, как я. |
| Look, I get my phenylacetic acid from the barrel with the bee on it. | Слушайте, я беру фенилуксусную кислоту из бочки, на которой пчела нарисована. |
| Look, the kid's probably right. | Слушайте, пацан, скорее всего, прав. |
| Look, there is no Clara Oswald. | Слушайте, нет никакой Клары Освальд. |
| Look, I know it's hard for you to understand. | Слушайте, я знаю, что вам трудно это понять. |
| Look, Nell is great at what she does. | Слушайте, Нэлл хороша в том что она делает. |
| Look, this is all very new to Nell. | Слушайте, это все очень ново для Нэлл. |
| Look, I've got an idea. | Слушайте, у меня есть идея. |