Look, Christopher, I don't think you just woke up one morning and decided to kill the family doctor. |
Слушайте, Кристофер, не думаю, что вы проснулись утром и решили убить семейного доктора. |
Look, virgin forest - it's so cool. |
Слушайте, девственный лес - это же так здорово. |
Look, according to the church, there are no pets in heaven. |
Слушайте, по церковному учению в раю нет никаких домашних животных. |
Look, you were encouraged to share your intelligence with other departments. |
Слушайте, вы поддерживали идею поделиться своей информацией с другими структурами. |
Look... Lady Cavistock herself commended my bandaging. |
Слушайте... сама леди Кэвисток хвалила мои перевязки. |
Look, I came here to rehearse. |
Слушайте, я пришел сюда, чтобы отрепетировать. |
Look, I owe you guys an apology. |
Слушайте, я должен перед вами извиниться. |
Look, I did something terrible, and I'm really sorry. |
Слушайте, я сделала ужасную вещь и искренне раскаиваюсь. |
Look, it's a very traumatic thing to find a body. |
Слушайте, обнаружение тела довольно сильный удар по психике. |
Look, I'm studying it for my dissertation. |
Слушайте, я изучаю это для моей диссертации. |
Look, I just want to know if you know anybody else like Steven who disappeared. |
Слушайте, я хочу знать, есть ли кто-либо ещё, вроде Стивена, кто пропал. |
Look, we have just a chance to stop the descent if we settle on it. |
Слушайте, сейчас у нас есть шанс остановить снижение, если сесть на него. |
Look, I just shoot the storms. |
Слушайте, я просто снимаю на видео ураганы. |
Look, I have no idea. |
Слушайте, я ничего не знаю. |
Look, I was at the dermatologist yesterday morning when you said Mickey was killed. |
Слушайте, вчера утром я был у дерматолога, когда убили Микки. |
Look, he was going away the rest of his life... |
Слушайте, он был сел до конца своих дней... |
Look, she came forward reluctantly, because the guy started to stalk her. |
Слушайте, она обратилась к нам неохотно, потому что парень начал приследовать ее. |
Look, I simply paid him to plant drugs in Hank's gym bag. |
Слушайте, Я только заплатил ему, чтобы он подложил наркотики в спортивную сумку Хэнка. |
Look, before I crawled into the bottle I was a real person. |
Слушайте, до того, как я стал бухать, я был нормальным человеком. |
Look, just suck the stuff out now. |
Слушайте, просто высосите эту штуку, сейчас же. |
Look, ask the security company. |
Слушайте, позвоните в охранную фирму. |
Look, we are not killing him. |
Слушайте, мы не убьем его. |
Look, it's not what you think. |
Слушайте, это не то, что вы думаете. |
Look, all Heather and I were trying to do was start our own family. |
Слушайте, всё, что мы с Хэзер хотели сделать, это создать свою собственную семью. |
Look, I may not have said exactly what I meant. |
Слушайте, я сказал не совсем то, что думал. |