Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, he probably just wandered off to the bathroom or something. Слушайте, он наверное просто выскочил в туалет или типа того.
Look, Dr. Brenner asked for me specifically. Слушайте, доктор Бреннер лично попросил меня прийти.
Look, you two, I don't want a repeat of that first trial. Слушайте оба, я не хочу снова проходить через эту волокиту первого процесса.
Look, admittedly, we're working out the kinks. Слушайте, очевидно, что у нас возникли проблемы.
Look... I know Dr. Brennan. Слушайте, я знаю доктора Бреннан.
Look, somebody made those footprints. Слушайте, кто-то отставил эти следы.
Look, I cannot help you. Слушайте, я не смогу вам помочь.
As do I. Look, according to public records, the place is completely paid off and freshly ownerless. Слушайте, согласно публичным записям, это место полностью оплачено и с недавних пор бесхозно.
Look, I know what guys like. Слушайте, я знаю что любят парни нет.
Look, I can't confess. Слушайте, я не могу сознаться.
Look... it's for his own protection as well. Слушайте, это нужно и для его собственной защиты.
Look, all is not lost. Слушайте, еще не все потеряно.
Look, I know about your husband. Слушайте, я знаю о вашем муже.
Look, girls are bombarded with images of who they should be to get boys. Слушайте, девушек заваливают образами, какими они должны быть, чтобы получить парня.
Look, these jocks, if I testify, they're going to... Слушайте, эти бугаи, если я дам показания, они...
Look, I opened that safety deposit box because that's what Frank wanted. Слушайте, я открыла ячейку, потому что этого хотел Фрэнк.
Look, they won round one, Your Honor. Слушайте, первый раунд за ними.
Look, even if you could convince Celia, there's still a big problem. Слушайте, даже если вы убедите Силию, все равно есть большая проблема.
Look, we know where Nick is. Слушайте, мы знаем, где Ник.
Look, I have no business here with you. Слушайте, у меня с вами нет никаких дел.
Look, we should all just stay up and wait until Number Five gets tired and passes out. Слушайте, мы должны просто дождаться, пока Номер Пять не устанет и не вырубится.
Look, I don't have to be this tall. Слушайте. Я могу и не быть таким высоким.
Look, my warranty just expired. Слушайте, моя гарантия уже истекла.
Look. If servants are part of the deal, I'll roll with it. Слушайте, если слуги - часть сделки, то я смирюсь с этим.
Look, maybe the Podestas changed their name. Слушайте, может, Подеста изменили свою фамилию.