Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, we knew these guys were a toxic team. Слушайте, мы знали что эти парни были мерзкой командой.
Look, we can do this a couple of ways. Слушайте, мы можем пойти разными путями.
Look, all we want to do is get away from here. Слушайте, всё, что мы хотим - убраться отсюда.
Look, we need him ready to travel. Слушайте, он нам нужен в порядке.
Look, chief, I'm sorry. Слушайте, командир, мне жаль.
Look, here's what I'm offering. Слушайте, вот, что я предлагаю.
Look I think he's lost it. Слушайте я думаю, он дошел до ручки.
Look, I can work with you. Слушайте, я могу работать с вами.
Look, if you think this is going to work... Слушайте, если вы думаете, что это сработает...
Look, I went through your test. Слушайте, я прошел ваш тест.
Look, I won't lie to you. Слушайте, я не хочу лгать вам.
Look, don't get me wrong. Слушайте, не поймите меня неправильно.
Look, I'll get Goodfellow to throw you out if I have to. Слушайте, если понадобится, я попрошу Гудфеллоу выкинуть вас отсюда.
Look, my team thinks that they can beat you, turn you against each other. Слушайте, моя команда считает, что они могут вас обыграть, настроить друг против друга.
Look, no one else can know about this incident. Слушайте, никто больше не должен знать об этом инциденте.
Look, there is nothing in the Patrol Guide about this. Слушайте, в инструкции по патрулированию об этом ничего не говорится.
Look, I realize we're not exactly best friends. Слушайте, я понимаю, что мы не лучшие друзья.
Look, I know the drill. Слушайте, я знаю эту кухню.
Look, I'll be honest with you. Слушайте, я буду честен с вами.
Look, he kept to himself. Слушайте, он был сам по себе.
Look, if I don't care of him, he'll come back. Слушайте, если я о нём не позабочусь, они не остановятся.
Look, it's the only thing I can think of. Слушайте, это единственное, что приходит на ум.
Look, Guthrie is too close to this. Слушайте, это дело слишком личное для Гатри.
Look, I want a conviction as much as you do. Слушайте, я точно так же хочу, чтобы его посадили.
Look, I don't know why I'm getting the third degree. Слушайте, я не понимаю, почему вы мне устроили допрос с пристрастием.