Look, we can still get through this if we just calm down. |
Слушайте, мы всё ещё можем это преодолеть, если просто успокоимся. |
Look, I'm sorry I wasn't good enough - in that interview. |
Слушайте, мне жаль, что я была недостаточно хороша в этом показании. |
'Look, I know I should've checked. |
Слушайте. Я знаю, что должен был проверить. |
Look, all I said was he didn't serve. |
Слушайте, я просто сказал, что он не служил. |
Look, I got issues with Jimmy, myself. |
Слушайте, у меня самого есть терки с Джимми. |
Look, this goes way beyond our operation. |
Слушайте, это выходит за пределы нашей работы. |
Look, there's no harm done. |
Слушайте, это не причинило ей никакого вреда. |
Look, I've interviewed Jenkins five times And I got zero on the Copycat. |
Слушайте, я пять раз допрашивал Дженкинса и не добился никаких сведений о подражателе. |
Look, Zoom's still out there. |
Слушайте, Зум всё ещё на свободе. |
Look, lieutenant, I'm sorry I lied. |
Слушайте, лейтенант, я сожалею, что лгал вам. |
Look, Guv, we've got a name. |
Слушайте, шеф, у нас есть имя. |
Look... we all have to chase our truest calling. |
Слушайте, все мы хотим найти своё истинное призвание. |
Look, I've done the maths. Honestly. |
Слушайте, я рассчитал бизнес план, честно. |
Look, please, Leanne hasn't come home. |
Слушайте, так... Лиан не вернулась домой. |
Look, I've got no bodies. |
Слушайте, у меня нет никакой подноготной. |
Look, he wasn't there. |
Слушайте, его там не было. |
Look, I get the logic, but I can handle this myself. |
Слушайте, я прослеживаю логику, но я сама могу справиться. |
Look, they have the reports. |
Слушайте, у них есть все отчеты. |
Look, just fix this for Sharon. |
Слушайте, сделайте это ради Шэрон. |
Look, I have been more than... |
Слушайте, я был более чем... |
Look, I never wanted to lie about them. |
Слушайте, я не хотел лгать о них. |
Look, just hire me for one day, just until you get someone better. |
Слушайте, наймите меня всего на один день, пока не найдёте кого-то лучше. |
Look, we can take it from here. |
Слушайте, тут мы уже сами справимся. |
Look, you can't kill yourself. |
Слушайте, Вы не можете покончить с собой. |
Look, he had to attend to some personal business. |
Слушайте, он должен был отлучиться по своим личным делам. |