Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, you don't have to believe me. Слушайте, вы не обязаны мне верить.
Look, I'm in love with Veronica. Слушайте, я влюблён в Веронику.
Look, Dent's spaceship is only a few hundred yards from this dome. Слушайте, корабль Дента всего в нескольких сотнях ярдов от купола.
Look, that's a wasted trip, Reverend. Слушайте, это трата времени, преподобный.
Look, the Doctor told us to stop here, sir. Слушайте, Доктор сказал нам остаться здесь, сэр.
Look, I just take the cars off the line and I crush 'em up. Слушайте, я просто беру машины из ряда и разбиваю их.
Look, you have to give me something. Слушайте, дайте мне хоть что-то.
Look, Jeremiah got the jump on him. Слушайте, Джеремая напал на него.
Look, I know what he's going through. Слушайте, я понимаю, каково ему.
Look, I don't need to trust Fred Johnson. Слушайте, мне необязательно доверять ФрЭду ДжОнсону.
Look, I can find you guys a place to hole up, ride this thing out. Слушайте, можем найти место для укрытия и переждать всё это.
Look, there was no one in the woods. Слушайте, в лесу никого не было.
Look, he paid me for some of the passwords for Dunlop's servers. Слушайте, он заплатил мне за пароли для сервера Данлопа.
Look, I was just trying to make a little extra cash. Слушайте, я просто хотел немного заработать.
Look, guys, I... I was the one that trusted him first. Слушайте, я... я первый доверился ему.
Look, I can tell him not to come here... Слушайте, я могу сказать ему не приходить...
Look, the Aca-Cons, we're all onetime offenders. Слушайте, мы здесь все привлекались лишь раз.
Look. Ten minutes ago, it was me locked up. Слушайте, 10 минут назад закрыли меня.
Look, I don't mind betting against the odds. Слушайте, я не прочь пойти против течения.
Look, I'm not allowed to go on the takedowns. Слушайте, мне нельзя ходить на задержания.
Look, I know this is an impossible situation for you guys, I do. Слушайте, я понимаю что ситуация для вас просто невозможная.
Look, I don't like priests at the best of times. Слушайте, я и в лучшие времена не любил священников.
Look, I'm sorry I locked up your dragons. Слушайте, простите, что заперла ваших драконов.
Look, please, it's Monday morning. Слушайте, пожалуйста, утро понедельника.
Look, I told all this to the police last night. Слушайте, я рассказал это все полиции прошлой ночью.