Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, I have the utmost respect for your work, Dr. Brennan. Слушайте, я крайне уважительно отношусь в вашей работе, доктор Бреннан.
Look, I handle the money. Слушайте, я привез вам деньги.
Look, you can't even think straight with a fever like that. Слушайте, Вы не можете даже мыслить трезво с таким жаром.
Look, the good news is, I know exactly where this lantern is locked up. Слушайте, хорошие новости, я знаю где именно заперт этот фонарь.
Look, I'll take Liam to school today. Слушайте, я сегодня возьму Лиама в универ.
Look, I can dress my baby like a geisha girl. Слушайте, я могу одеть малышку в костюм гейши.
Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop. Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца.
Look, this is why I pay you two law firms a lot of money. Слушайте, я плачу вашим двум юридическим фирмам очень много денег.
Look, I can do it. Слушайте, я могу сделать это.
Look, I will do anything for that girl to go to this school. Слушайте, я сделаю всё что угодно, чтобы эта девушка училась в этой школе.
Look, I was there for the science. Слушайте, я пришла туда ради науки.
Look, what you were saying about my broadcast blowing that guy up... Слушайте, то что вы сказали о том, что мой радиоэфир взорвал того парня...
Look, I'm not having a baby. Слушайте, я не собираюсь рожать.
Look, howie and eileen killed peter. Слушайте, Хоуи и Эйлин убили Питера.
Look, I can do this the hard way, if you'd prefer. Слушайте, я могу сделать это более сложным способом, если вы предпочитаете.
Look, run your test - I can assure you we were all at the dinner. Слушайте, проводите ваши тесты - могу вас заверить, мы все были на ужине.
Look, Callie and I never should have kissed. Слушайте, мы с Кэлли не должны были целоваться.
Look, I didn't grow up with Callie. Слушайте, я не рос рядом с Кэлли.
Look, Mike and I talked through all of this. Слушайте, мы с Майком это уже обсудили.
Look, Rush, I realize I should've listened to you sooner. Слушайте, Раш, я понимаю, что должен был вас послушать раньше.
Look, I just want you to know that I believe you. Слушайте, я только хочу сказать, что верю вам.
Look, she champions the use of these things on-on her mommy blog. Слушайте, она поддерживает идею использования этих штук в своем блоге мамочки.
Look, I have known you both for years. Слушайте, я знаю вас обоих много лет.
Look, I'm not into kids. Слушайте, я не заинтересован в детях.
Look, you are not yourself. Слушайте, вы сейчас не в себе.