Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, I don't want to fight. Слушайте, я не хочу спорить.
Look, release the hostages and you'll see your son. Слушайте, освободите заложников и увидите своего сына.
Look, I don't care how the system works. Слушайте, мне все-равно как работает эта система.
Look, I got to go to class. Слушайте, мне пора на пары.
Look, I will give you a reward for keeping my secret. Слушайте, я отблагодарю вас, если сохраните мой секрет.
Look, I'm sorry, but it's a big deal. Слушайте, я сожалею, но это важно.
Look, there's got to be somebody else. Слушайте, есть же другие кандидаты.
Look, they won't do anything to Simon. Слушайте, они ничего не сделают Саймону.
Look, I just did the calculations again myself. Слушайте, я просто пересчитал все сам.
Look, I'm sure there's plenty for both of you. Слушайте, здесь всего полно для вас обеих.
Look, I haven't been perfect, either. Слушайте, я тоже не идеален.
Look, they're going to hang our men. Слушайте, они собираются повесить наших людей.
Look, you are mistaking me for another person. Слушайте, вы меня с кем-то путаете.
Look, we know that Anna was upset about the faulty batteries Newberry was manufacturing. Слушайте, мы знаем, что Анна была расстроена насчет батарей Ньюберри.
Look, I'm doing you a favor. Слушайте, я оказываю вам услугу.
OK. Look, this has gone far enough. Слушайте, всё лишком далеко зашло.
Look, we're about to have a nice breakfast, blueberry pancakes... Слушайте, мы собираемся хорошо позавтракать, черничными блинчиками...
Look, come back in at 4:00. Слушайте, вернитесь в 4 часа.
Look, danielle was into some pretty bad stuff. Слушайте, Даниэль вляпалась в неприятную историю.
Look, I've been working closely with the guy, Wyner. Слушайте, я плотно работал с этим парнем, Вайнером.
Look, I am just trying to find out the truth. Слушайте, я просто хочу узнать правду.
Now, come on. Look, I know you want this. Слушайте, я знаю, вы этого хотите.
Look. I'm not safe either, Okay. Слушайте, я тоже в опасности.
Look, it's not just about the carriage. Слушайте, дело не только в карете.
Look, I'm not trying to get you drunk. Слушайте, я не пытаюсь вас напоить.