Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, I knew I was too high to drive, so I pulled over a couple blocks from Chip's place and I, like, passed out. Слушайте, я был слишком укуренным, чтобы вести машину, поэтому я остановился в паре кварталов от дома Чипа, и вырубился.
Look, I didn't come here for fun or to flirt. Слушайте, я сюда пришла не шутки шутить и не глазки строить.
Look, I'd love to tell you we got this guy ready for a toe tag and a slab. Слушайте, я бы с удовольствием вам сейчас сказал, что мы этого парня заковали в кандалы.
Look, did I want to reunite with Marilyn over homecoming? Слушайте, хотел ли я воссоединиться с Мэрилин на встрече выпускников?
Look, there's really no need! Слушайте, в этом нет необходимости!
Look, the only reason we were attacked is because we're getting closer. Слушайте, есть только одна причина, почему они нас атаковали: мы уже близко.
Look, I get this all the time. Слушайте, мне все время об этом говорят.
Look, if Zuman is in county, let me go down and talk to him. Слушайте, если Зуман в окружной тюрьме, давайте я съезжу и поговорю с ним.
Look, I'm not sure what lies Jeff's been telling you, but he was obsessed with me. Слушайте, не знаю, что Джефф вам там наплел но он был от меня без ума.
Look, if Frankie is Chili's killer, then that means JoAnne and the other waitresses will probably lose their jobs. Слушайте, если Фрэнки убил Чили, то Джоан и другие официантки, скорее всего, потеряют работу.
Look, I thought it would get my name in the system, like you guys said. Слушайте, я думал из-за этого в системе появится мое имя, как вы и говорили.
Look, I know my kid, all right? Слушайте, я знаю своего ребенка, ясно?
Look, I'm not giving you any more prescriptions... so you might as well go home. Слушайте, я вам больше не собираюсь выписывать никаких рецептов, ...так что можете быть свободны.
Look, why don't I go? Слушайте, почему бы мне не сходить туда?
Look, all Gloria knows is that Jenny and another woman had an argument before going inside the bureau. Слушайте, Глория знает лишь то, что Дженни и другая женщина поссорились перед тем, как зайти в обменный пункт.
Look, I got a sister who depends on me. Слушайте, у меня сестра, я должен о ней заботиться.
Look, what you want from me? Слушайте, чего вы от меня хотите?
Look, she's just having a hard time because her and our doctor had a very specific birth plan. Слушайте, у нее трудный период, потому что она и ее доктор разработали специальный план родов.
Look, what about Miss Jaden? Слушайте, а что насчет мисс Джейден?
Look, we may still be cheerios, Слушайте, возможно мы все еще являемся болельщицами,
Look, this is the patient's toxicology report, so the operation won't start until the doctor sees this. Слушайте, это токсикологический отчет по пациенту, поэтому операция не начнется, пока врач не увидит это.
Look, I don't mind helping someone out. Слушайте, я готов вам отдать рубашку и так.
Look, the point is Caleb is still asking about everything and it's not safe for him to know the answers. Слушайте, дело в том, что Калеб до сих пор обо всем расспрашивает, а для него не безопасно знать ответы.
Look, you say that the movement is about love. Слушайте, вы говорили, что это движение - движение любви.
Look, I could've told her it was worth two hundred bucks, ripped her off, but I didn't. Слушайте, я мог бы сказать, что он стоит пару сотен, нагреть ее на этом, но я ничего такого не сделал.