Look, I don't know why you hit the alarm when you did, but if you hadn't, we'd have just waltzed up there and found Harry Holmes in our room. |
Слушайте, я не знаю зачем вы включили тревогу, но, если бы не вы, мы бы попросту вернулись и обнаружили Гарри Холмса в нашей комнате. |
Look, I had one bad night last night, okay? |
Слушайте, у меня была одна плохая ночь. |
Look fellas, I got to stop right down here and take care of a little business, you all don't mind do you? |
Слушайте, ребята, мне надо притормозить вот тут и кое-чего сделать, вы ведь не против? |
Look, I know how important it is for you to keep your team together so you must've been pretty angry when you found out that Amanda wanted to quit. |
Слушайте, я понимаю, как важно для команды держаться вместе, так что вы, должно быть, очень разозлились, когда узнали, что Аманда хочет уйти. |
Look, I can't-I can't keep doing this. |
Слушайте, не могу, не могу продолжать. |
Look, they're saying this assignment will last about six months, so while I'm gone, |
Слушайте, говорят, что операция продлится примерно 6 месяцев, так что пока меня нет, |
Look, I think I'm supposed to go to the hospital with you, okay? |
Слушайте, я думаю, я должен поехать с вами в больницу, хорошо? |
Look, you're missing the point, okay? |
Слушайте, не в этом суть! |
Look, I'm not the best dancer, I'm not the best singer, not even close, but I'm an athlete. |
Слушайте, может, я и не лучший танцор и не лучший певец, но я спортсмен. |
Look, I am proud to be a South Shore Siren, all right? |
Слушайте, я горжусь тем, что я Сирена Южного Берега. |
Look, all I'm saying is, what if my window with Heather is still open? |
Слушайте, я говорю, что, если с Хизер еще не все потеряно? |
Look, guys, it doesn't matter who they are, or how much better they are than you. |
Слушайте, ребята, неважно, кто они, или насколько они лучше вас. |
Look, I know I'm not the easiest person on the planet to get to know, but you guys have been patient, and I've got something to show you. |
Слушайте, знаю, я не из тех, с кем легко познакомиться, но вы, ребята, были терпеливы, и я хочу вам кое-что показать. |
Look, before you say anything, I just... I felt really bad after our last conversation, and, you know, |
Слушайте, прежде, чем вы что-нибудь скажете, я ужасно себя чувствовала после нашего последнего разговора. |
Look, this circus act, this Red Foot - |
Слушайте... Этот циркач... Эта Красная Каска... |
Look, lady, I don't want to have to lay the regular rap on you, but I am exhausted from telling people like you |
Слушайте, не хочу пудрить вам мозги своими проблемами, но мне жутко надоело говорить таким как Вы, |
Look, if we don't pull together and work as a team, |
Слушайте, если мы не соберемся, мы так никогда не выиграем, |
Look, if you two are finished with the insults we could use some help here. |
Слушайте, если вы закончили обмениваться упреками, может, поможете нам? |
Look, I don't know what you think is happening here, but I got to tell you, this is not a family in crisis or whatever - like, at all. |
Слушайте, я не знаю, что вы думаете о нас, но должен вам сказать, мы не проблемная семья, или что-то подобное. |
Look, I don't like to say I told you so, but I told you so. |
Слушайте, не хочу говорить, что я вас предупреждал, но я вас предупреждал. |
Look... the sooner I can talk to Saul, the sooner I can go home and you can go back to doing something useful with your life. |
Слушайте... чем раньше я поговорю с Солом, тем раньше я вернусь домой, а вы вернетесь к более полезным делам. |
Look, I'm here, aren't I? |
Слушайте, я же здесь, так? |
Look, I don't mean to point fingers, but whose lavender bath beads did I slip on in my bathtub? |
Слушайте, не хочу показывать пальцем, но на чьих это лавандовых лепестках я поскользнулась в ванной? |
Look, I don't know what this is, but this is really crazy. |
Слушайте, понятия не имею, что это, но это полный бред. |
Look, I'm sorry, but the truth is, I can't be doing a raise thing right now, okay? |
Слушайте, извините, но правда в том, что я сейчас не могу повысить вам зарплату. |