Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Okay, look, I'm sorry, everybody. Ладно, слушайте, мне очень жаль.
No, look, I'm not leaving you here. Нет, слушайте, я отсюда не ухожу.
Okay, look, it's not just any guy. Хорошо, слушайте, это не просто какой-то парень.
Okay, look, he's not my husband. Слушайте, он мне не муж.
All right, look, no messing. Ладно, слушайте, без шуток.
Now, look, this was obviously a very simple misunderstanding. Слушайте, теперь вы видите, что это было простое недоразумение.
So... look, there's a lot to do. Так что... слушайте, здесь много чего нужно сделать.
Okay, look, you guys got this wrong. Слушайте, парни, вы заблуждаетесь.
Now, look, that goes for the rest of you. Слушайте. - Это касается и остальных.
Okay, look, I honor his memory by keeping the party going. Ладно, слушайте, я чту его память, продолжая вечеринку.
Now, look, Agent Gibbs, we are on a deadline here. А теперь слушайте, агент Гиббс, у нас тут сроки установлены.
But look, we can't do sketches without Waldo. Слушайте, мы не можем делать скетчи без Уолдо.
You didn't look far enough. Слушайте, у нас иск на миллион долларов и неттела.
Okay, look, Aife and I, we had our problems. Хорошо, слушайте, у нас с Ифой были проблемы.
You know, look, people, listen up. Знаете, слушайте, люди, послушайте.
All right, look, there is one other way. Хорошо, слушайте, есть еще один способ.
Okay, look, I want to go now. Так, слушайте, я хочу уйти.
All right, look, I am trying to work with you. Ладно, слушайте, я пытаюсь работать с вами.
I mean, look, this girl was incredibly gorgeous. Слушайте, это с ума сойти какая девушка.
Guys, look, this is how we roll. Ребят, слушайте, у нас всегда так.
No, but... look, I know my sister. Нет, но... Слушайте, я знаю свою сестру.
Oliver, look, we want to get this kid. Оливер, слушайте, мы хотим поймать этого гадёныша.
Well, look, it's a huge house. Что ж, слушайте, это огромный дом.
O-o-okay, look, look, w-we just need to hang on a little while longer. Слушайте, нам просто нужно продержаться ещё немного.
Look, look, come on. Слушайте, слушайте, да ладно.