| Look, sorry, I've got a bit of a complex life. | Слушайте, простите, У мня довольно трудная жизни. |
| Look, Mister, I'm just a poor guy. | Слушайте, мистер, я просто бедный человек. |
| Look, I've been on this case for nine months. | Слушайте, я занималась этим делом 9 месяцев. |
| Look, this is a big opportunity for me. | Слушайте, это хорошая возможность для меня. |
| Look, guys, my brother is not a bloodsucker. | Слушайте, парни, мой брат не кровосос. |
| Look, this sort of thing, I can't do it overnight. | Слушайте, такого рода дело не решить в одночасье. |
| No. Look, Hillary, I was just thinking. | Слушайте, Хиллари, я тут подумала. |
| Look, I run a nice establishment here. | Слушайте, я руковожу приличным заведением. |
| Look, I almost had him a couple of times. | Слушайте, я почти достал его пару раз. |
| Look, Bobby completely rewrote the rule book on what you could do in radio. | Слушайте, Бобби совершенно переписал правила того что можно делать на радио. |
| Look, really, you don't have to... | Слушайте, правда, вы не должны... |
| Look, I'll be dead pretty soon, Xavier. | Слушайте, я скоро умру, Ксавье. |
| Look, I'm sorry about your partner, but... | Слушайте, простите за вашего напарника, но... |
| Look, you got to go find him. | Слушайте, вы должны найти его. |
| Look, you guys, it's okay. | Слушайте, ребята, я понимаю. |
| Look, secret operation or not, you can't commit murder and steal bodies with impunity. | Слушайте, секретная операция или нет, невозможно убивать и красть тела безнаказанно. |
| Look, I would just like to close it out. | Слушайте, я хочу просто закрыть счет. |
| Look, we're just not in charge of our schedule. | Слушайте, мы не заведуем своим расписанием. |
| Look, we just need a minute of your time. | Слушайте, просто уделите нам одну минутку. |
| Look, I'm heartbroken over the fact that she's dead. | Слушайте, ее смерть разбила мне сердце. |
| Look, two of my best players are on the injured reserve list. | Слушайте, двое моих лучших игроков в списке резерва из-за травм. |
| Look, you guys, I could see it in her eyes. | Слушайте, я прочитала это в ее глазах. |
| Look, it's not just the business. | Слушайте, это не только бизнес. |
| Look, guys, let us work this out. | Слушайте, ребята, давайте разберемся. |
| Look, priests get transferred for a lot of reasons. | Слушайте, священника могут избить по многим причинам. |