Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Okay, look, you have to find Fargo and Jerry. Слушайте, вы должны разыскать Фарго и Джерри.
Now look, ma'am, I've allotted exactly three minutes - for small talk, during which... Слушайте, мэм, я выделила ровно З минуты на болтовню, во время которой...
And look, I admit, I may have overstepped. Слушайте, я признаю, что перегнул палку.
Okay, look, Dr. Strode is - is right. Ладно, слушайте, доктор Строд прав.
No, look, they have the guy banged up. Нет, слушайте, у них есть этот драчун.
Now look, I didn't kill Robert. Слушайте, я не убивал Роберта.
All right, look, she obviously planned it. Слушайте, она явно всё спланировала.
Now look, there's a dead easy way to get that device thing. Теперь слушайте, есть простой способ получить это устройство.
Okay, look, they don't give him any choice. Слушайте, они не оставили ему другого выбора.
Man, look, I'm off the heroin. Блин, слушайте, я слез с героина.
Mrs. Hoffman, look, it's very simple. Миссис Хоффман, слушайте, все очень просто.
Please, look, I know what this looks like. Слушайте, я понимаю, на что это похоже.
Okay, look, he thought that somebody was out to get him. Ладно, слушайте, он думал, что кто-то хочет до него добраться.
Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit. Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск.
Okay, look, there is no ideal system. Да но, слушайте, идеальной системы не существует.
Now, look here, Felix. I'm not an unreasonable man. Слушайте, Феликс, я человек не безрассудный.
Now, look, either we can take your pirate supplies... Слушайте, или мы забираем ваши пиратские прибамбасы...
All right, look, I've done my job. Хорошо, слушайте, я сделал свою работу.
But look, e-mailing me isn't a prerequisite for taking the job of showrunner. Слушайте, переписка по почте со мной не является обязательным условием приёма на работу нового шоураннера.
Now look, I believe we can find Muhammad. Слушайте, я верю, что мы можем найти Мухаммеда.
Guys, look, this is a bad idea. Слушайте, парни, это плохая идея.
Okay, look, I admit it. Ладно, слушайте, я признаю это.
Now, look, I - so familiar. Слушайте, я... я знаю его.
No, look, you're not touching me. Нет, слушайте, вы ко мне не притронетесь.
Well, look, I already told you. Хорошо, слушайте, я же вам уже объяснил.